Translation of the song El día más triste artist Marco Antonio Solís

Spanish

El día más triste

English translation

The Saddest Day

Es triste imaginar

It's sad to imagine

que un día me dejes,

that one day you'll leave me,

pensar que tu amor

imagine that your love

no me pretenece,

is no longer me,

dificil es vivir sin tu ternura

how hard it is to live without your tenderness

vivir sin tu calor sin tu dulzura.

live without your warmth or your sweetness.

Ahora que la soledad

Now that loneliness

esta lejos de nuestras vidas

is far away from our lives

yo te pido corazón, evitar las despedidas

I ask you, my love, to avoid goodbyes

porque aqui en nuestro amor

because with our love

esas son cosas prohibidas.

those are forbidden.

Ahora que tú estás conmigo te pido

Now that you're with me I plea

que nunca vayas a dejar

that you'll never leave me

este,nuestro nido

this, our nest

tú sabes que hoy lo mas hermoso

you know that today the most beautiful

es amarnos,

is our love,

y ahora lo mas doloroso

and now the most painful

seria separarnos.

would be to separate.

Estriste imaginar

It's sad to imagine,

que un día me dejes

that one day you'll leave me

pensar.

to imagine...

No comments!

Add comment