Translation of the song Rapaziada do Braz artist Carlos Galhardo

Portuguese

Rapaziada do Braz

English translation

The Boys From Braz

Lembrar, deixe-me lembrar

Remember, let me remember

Meus tempos de rapaz no Braz

My times when I was a boy in Braz

As noites de serestas

The nights with serenades

Casais enamorados

Couples in love

E as cordas de um violão

And the strings of a guitar

Cantando em tom plangente

That sings, in a weeping tone,

Aqueles ternos madrigais

Those tender madrigals

Sonhar, deixe-me sonhar

Dream, let me dream,

Lembra daquele amor fugaz

Remember that ephemeral love

Uma sombra envolta na penumbra detrás da vidraça

A shadow wrapped in darkness behind the windows

Faz um gesto lânguido e cheio de graça

Makes a languid gesture, full of grace,

Imagem de um passado que não volta mais

A picture of a past that won't come back

Tão somente uma recordação

Only a memory

Restou daquele grande amor

Remains from that big love

Daquelas noites de luar

Those moonlit nights

Daquela juventude em flor

That youth, so pure,

Hoje, os anos correm muito mais

Today, the years pass even faster

E as noites já não têm calor

And the nights are no longer warm

E uma saudade imensa

Only a big nostalgia

É tudo o quanto resta

Is all that remains

Ao velho trovador

To the old troubadour

Lembrar, deixe-me lembrar

Remember, let me remember

Meus tempos de rapaz no Braz

My times when I was a boy in Braz

As noites de serestas

The nights with serenades

Casais enamorados

Couples in love

E as cordas de um violão

And the strings of a guitar

Cantando em tom plangente

That sings, in a weeping tone,

Aqueles ternos madrigais

Those tender madrigals

Sonhar, deixe-me sonhar

Dream, let me dream,

Lembra daquele amor fugaz

Remember that ephemeral love

Uma sombra envolta na penumbra detrás da vidraça

A shadow wrapped in darkness behind the windows

Faz um gesto lânguido e cheio de graça

Makes a languid gesture, full of grace,

Imagem de um passado que não volta mais

A picture of a past that won't come back

No comments!

Add comment