Translation of the song Bellissimo artist Ghemon

Italian

Bellissimo

English translation

Very beautiful

Beh, è andato tutto storto e sono vivo

Well, everything has gone wrong and I'm still alive

Quest'anno scorso in fondo è stato solo positivo

This last year was essentially only positive

Anche se a volte nello specchio non mi riconosco

Even if sometimes I didn't recognize myself in the mirror

La vita è il morso di un molosso come un cane corso

Life is the bite from a molosso like a Corsican dog

Ed al mio amico che mi consiglia l'aggregazione

And to my friend whose advice for me was aggregation

Ho detto Mi frega zero della tua spiegazione

I said I don't give a f*ck about your explanation

Quando si annega è vero che dall'imbarcazione

When you're drowning it's true, from the lifeboat,

C'è chi si aggrappa a un remo e spiega le sue vele altrove

You're clinging to a paddle and unfurling your sails elsewhere

Ho accettato che è bellissimo (eh sì)

I've accepted that is very beautiful (ah yes)

Rilassarsi nel pericolo (è così)

To relax into danger (it is)

Dentro agli attacchi di panico

Inside of the panic attacks

La vita chiede rischi maggiori

Life demands great risks

Oggi casa mia è un cunicolo (eh sì)

Today my house is a tunnel (ah yes)

Arredato dopo un incubo (è così)

Furnished by a nightmare (it is)

Denti neri e sguardo livido

Blackened teeth and bruised looks

La vita chiede azzardi migliori

Life demands better risks

E poi mia madre che mi chiama è sempre in apprensione

And then my mother calls me and she is always a little worried

Mio padre dice sono il suo senso di protezione

My father says that I'm his sense of protection

L'indipendenza è una cosa, l'autonomia è ben altro

Independence is one thing, autonomy is something else

Per la seconda ho sempre avuto una predilezione

I've always had a predilection for the second one

Anche se ho perso quasi tutto faccio come posso

Even though I lost almost everything, I do all what I can

Ho pianto forse, ma non sono mai pianto addosso

I may have cried, but I never felt sorry for myself

La vetta che voglio raggiungere ormai sfiora il cielo

The mountain peak I'm trying to reach , now it is touching the sky

È nel mistero il mio emisfero ma sto sul sentiero

My hemisphere is in the mystery but I stay on the path

Ho accettato che è bellissimo (eh sì)

I've accepted that is very beautiful ( oh, yes )

Rilassarsi nel pericolo (è così)

To relax into danger (it is)

Dentro agli attacchi di panico

Inside of the panic attacks

La vita chiede rischi maggiori

Life demands great risks

Oggi casa mia è un cunicolo (eh sì)

Today my house is a tunnel (ah yes)

Arredato dopo un incubo (è così)

Furnished after a nightmare (it is)

Denti neri e sguardo livido

Blackened teeth and bruised looks

La vita chiede azzardi migliori

Life demands better risks

C'è questa tensione sana

There's this healthy tension

Quando la pressione chiama

When pressure calls

Se la posta in palio si alza per me

If the stakes go up for me

L'aria stamattina è strana

This morning the air is strange

Senti l'energia che emana

You may feel the energy it radiates

Rischio un'altra volta tutto perché

I'll risk everything again because

Ho accettato che è bellissimo (eh sì)

I've accepted that it's beautiful (ah yes)

Rilassarsi nel pericolo (è così)

To relax into danger (it is)

Dentro agli attacchi di panico

Dentro agli attacchi di panico

La vita chiede rischi maggiori

Inside of the panic attack

Oggi casa mia è un cunicolo (eh sì)

Life demands great risks

Arredato dopo un incubo (è così)

Today my house is a tunnel (ah yes)

Denti neri e sguardo livido

Furnished after a nightmare (it is)

La vita chiede azzardi migliori

Blackened teeth and bruised looks

Ho accettato che è bellissimo (eh sì)

I've accepted that it's beautiful (ah yes)

Rilassarsi nel pericolo (è così)

To relax into danger (it is)

Dentro agli attacchi di panico

Inside of the panic attacks

La vita chiede rischi maggiori

Life demands great risks

Oggi casa mia è un cunicolo (eh sì)

Today my house is a tunnel (ah yes)

Arredato dopo un incubo (è così)

Furnished after a nightmare (it is)

Denti neri e sguardo livido

Blackened teeth and bruised looks

No comments!

Add comment