やっとこさ 幕開けだ
At last, the curtains are rising
ほら 寄って集って! お手を拝借!
Come on, join in! And clap your hands!
スタートラインに立った今
Standing on the start line now
そう 武装と創と造で登場!
Yes, come onstage in armour and crea and tions!!!!!
ここは遊び心で満ちよう!
Let’s satisfy our playfulness here!
敢えての策略なのら。ララララ♪
It’s a daring strategy. Lalalala ♪
一人でも多くのマヌケが居るなら
If there are many blockheads around
正すことから始めましょう。
Let’s start by correcting them.
幸せな時間をどれだけ過ごせるかは…
How long happy times can last…
微々たるものでも愛に気づけるか。
Depends on whether love can be noticed even when insignificant.
さあ 試されよう
Come, let’s be tested
パッパッパッ 晴れた町に
Pa pa pa, in a sunny town
チャプチャプチャプ 雨の心
Splish splash splosh, a rainy heart
独りじゃないと否定出来るように
So I can deny that I’m alone
そう「俄然負けん気」お手を拝借!
Yes, “A spur of the moment competitive spirit” - clap your hands!
スタート合図は鳴り止まなく
The start signal doesn’t stop ringing
もう 苦悩と煩と悩は上等!
Jeez, suffering and worldly and desires are splendid!
ここは時既に戦の場
This place is already a war zone
敢えて名を付けるなら ナニヶ原?
To give it a daring name - Somethingahara?
一人でも多くなで肩が泣くなら
If many slumped shoulders are crying
なで肩ブームでイイでしょう!?
Won’t it be fine if we just called it a slumped shoulder boom!?
「忘れたくないなぁ」を如何に増やせるかだ。
I wonder how I can increase the number of “I don’t wanna forgets.
微々たるものでも愛に気づけぬなら
If love isn’t noticed when insignificant then
スタートに戻ろう
Let’s return to the start
パッパッパッ 晴れた町に
Pa pa pa, in a sunny town
チャプチャプチャプ 雨の心
Splish splash splosh, a rainy heart
独りじゃないと否定してくれる貴方を
For you who denies that I’m alone
I can, You can, We can, って
Things like I can, You can, We can
耳にタコが出来る程聞いた
I’ve heard them enough for my ears to get calluses
I love you の言葉だって
Even the words I love you
どこから信じればいいの?
From where should I start believing in them?
箱に荷物を詰めただけ
Just by packing my belongings into a box
気持ちが軽くなった様だ
It seems like my feelings have become lighter
悲しみも仕舞うべきところに
Sadness too should be put away
仕舞うべきだ
When it should be put away
幸せと思える貴重な時間をどれだけ過ごせるかは…
How long valuable times that are thought of as happy can last…
「いつでもスタートで居よう」
Let’s always be at the start”
パッパッパッ 晴れた町に
Pa pa pa, in a sunny town
パッパッパッ 晴れた笑顔
Pa pa pa, a sunny smile
独りじゃないと否定出来るように
So I can deny that I’m alone
明日も唄うんだ
I’ll sing tomorrow too