Die Hantel ist so schwer, ich glaub' ich schaff's nicht mehr - küss mich
The dumbbell is so heavy, I don't think I can do it anymore - kiss me
Die Füße sind schon wund, Jogging ist gesund - küss mich
My feet are already sore, jogging is healthy - kiss me
Lass mir meine Ruh, ich schau beim Video zu
Leave me in peace, I'm watching a video
Gib mir noch'n Bier, sonst will ich nichts von dir
Give me another beer, that's all I want from you
Küss mich, küss mich und genieß mich
Kiss me, kiss me and enjoy me
Uh-uh-uh mir bleibt die Luft weg
Ooh-ooh-ooh I'm breathless
Du ich glaub', mir kreist der Hut
Hey, I believe you, my hat is spinning
Uh-uh-uh mir brennt die Lippe
Ooh-ooh-ooh my lips are burning
Deine Küsse sind so gut
Your kisses are so good
Uh-uh-uh mir bleibt die Luft weg
Ooh-ooh-ooh I'm breathless
Ich fühle mich so sonderbar
I feel so strange
Uh-uh-uh mir brennt die Lippe
Ooh-ooh-ooh my lips are burning
Küss mich, küss mich - alles klar
Kiss me, kiss me - is that OK?
Die Teller stapeln hoch, mein Socken hat ein Loch - küss mich
The plates are piled high, there's a hole in my socks - kiss me
Ich glaub ich stell mich taub, ich sauge lieber Staub - küss mich
I think I'm going deaf, I'd rather do the hoovering - kiss me
Der Haushalt ist jetzt klar, wir gehen in die Bar
Now the housekeeping is done, we're going to the bar
Wir haben keine Zeit für die Zärtlichkeit
We don't have time for tenderness
Küss mich, küss mich und genieß mich
Kiss me, kiss me and enjoy me
So ein Kuss ist ein Genuss...
A kiss like that is a pleasure...