Koi dil bekaabu kar gaya
Someone let loose my heart
Aur ishqa dil mein bhar gaya
And filled it with love
Koi dil bekaabu kar gaya
Someone let loose my heart
Aur ishqa dil mein bhar gaya
And filled it with love
Aankhon aankhon mein woh lakhon gallan kar gaya oye
Just with his eyes, he spoke of a thousand things
Oh rabba main toh mar gaya oye
And I have fallen for him now
Shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
He left me lovelorn, craving for him
Oh rabba main toh mar gaya oye
And I have fallen for him now
Shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
He left me lovelorn, craving for him
Ab dil chaahe khamoshi ke honthon pe main likh doon
Now the heart desires what's on the lips of this silence
Pyaari si baatein kayi
I’d write a list of lovely words
Ho kuch pal mere naam kare woh, main bhi uske naam pe
May she write a few of her moments to my name, and so will I do the same
Likhoon mulakaatein kayi
And write many a rendezvous, too
Ho pehli hi takni mein bann gayi jaan pe
In the first sight, she took my breath away
Naina waina uske mere dil pe chapeh
And her eyes are embossed on this heart of mine
Ab jaaun kahan pe, dil ruka hai wahaan pe
Where’d I go now, the heart stops at her’s
Jahaan dekh ke mujhe woh aagey badh gaya oye
Where she saw me and went ahead on her way
Oh rabba main toh mar gaya oye
And I have fallen for him now
Shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
He left me lovelorn, craving for him
Oh rabba main toh mar gaya oye
And I have fallen for him now
Shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
He left me lovelorn, craving for him
Mausam ke azaad parinday, haathon mein hai uske
The free birds of weather are in her hands
Ya woh bahaaron si hai
Or is she the breezes herself
Sardi ki woh dhoop ke jaisi, garmi ki shaam hai
Like the sunny days in a winter, she’s the warm evening
Pehli puhaaron si hai
She’s like those first rains
Mera pyaar ka mausam bhi hai, lagey meri mehram bhi hai
She’s the weather of my love, she’s my God as well
Mera pyaar ka mausam bhi hai, lagey meri mehram bhi hai
She’s the weather of my love, she’s my God as well
Jaane kya kya do aankhon mein main padh gaya oye
Oh, what is all in her eyes did I end up reading
Oh rabba main toh marr gaya oye
And I have fallen for him now
Shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
He left me lovelorn, craving for him
Oh rabba main toh marr gaya oye
And I have fallen for him now
Shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
He left me lovelorn, craving for him
Koi dil bekaabu kar gaya
Someone let loose my heart
Aur ishqa dil mein bhar gaya
And filled it with love
Aankhon aankhon mein woh lakhon gallan kar gaya oye
Just with his eyes, he spoke of a thousand things
Oh rabba main toh mar gaya oye
And I have fallen for him now
Shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
He left me lovelorn, craving for him
Oh rabba main toh mar gaya oye
And I have fallen for him now
Shaddai mujhe kar gaya kar gaya oye
He left me lovelorn, craving for him