Lafz kitne hi tere pairon se lipte honge
Many a word would have hugged your feet
Tune jab aakhiri khat mera jalaya... hoga
When you burned the last letter from me
Tune jab phool, kitabon se nikaale honge
When you took the flowers out of the books,
Dene waala bhi tujhe yaad toh aaya hoga
You must have remembered who gave them to you
Teri aankhon ke dariya ka
It was necessary
utarna bhi zaroori tha
For the river of your eyes to flow
Mohabbat bhi zaroori thi
It was necessary to love
Bichadna bhi zaroori tha
As well as separate
Zuroori tha ki
It was necessary
Hum dono tawaaf-e-aarzoo karte
That we completed our desires
Magar phir aarzu'on ka
But it was also necessary
bikharna bhi zaroori tha
For them to spill
Teri aankhon ke dariya ka
It was necessary
utarna bhi zaroori tha
For the river of your eyes to flow
Bataao yaad hai tumko
Tell me you remember
Woh jab dil ko churaya tha
When you had stolen my heart
Churaai cheez ko tumne
You had made that stolen item
Khuda ka ghar banaya tha
The home of God
Woh jab kehte thhe
When you used to say
Mera naam tum tasbih mein padhte ho
That you read my name in prayers
Mohabbat ki Namaazo ko
You feared missing
qara karne se darte ho
The prayer of love
Magar ab yaad aata hai
But now I remember it and know
Woh baatein thi mahaz baatein
That they were mere talks
Kahin baaton hi baaton mein
It was necessary to go back
Mukarna bhi zaroori tha
On your words
Teri aankhon ke dariya ka
It was necessary
Utarna bhi zaroori tha
For the river of your eyes to flow
Wahi hai sooratein apni
Our faces are the same,
Wahi main hoon, wahi tum ho
You are the same and so am I
Magar khoya huaa hoon main
But I am lost somewhere,
Magar tum bhi kahin gum ho
So are you
Mohabbat mein dagha ki thi
We have been disloyal in love,
So kaafir the so kaafir hain
We were and are non-believers
Mili hain manzilein phir bhi
We have attained our destinations
Musaafir thhe, musaafir hain
But still are travellers
Tere dil ke nikaale hum
I wandered a lot after being cast
Kahaan bhatke, kahaan pahunche
Out from your heart
Magar bhatke toh yaad aaya
But when I wandered I realized
Bhatakna bhi zaroori tha
That to wander was also necessary
Mohabbat bhi zaroori thi
It was necessary to love
Bichhadna bhi zaroori tha
As well as separate it was necessary
Zaroori tha ki
It was necessary
Hum dono tawaaf-e-aarzoo karte
That we completed our desires
Magar phir aarzu'on ka
But it was also necessary
Bikharna bhi zaroori tha
For them to spill
Teri aankhon ke dariya ka
It was necessary
Utarna bhi zaroori tha
For the river of your eyes to flow