Hua hai aaj pehli baar
it’s happened for the first time,
jo aise muskuraya hoon
that I have smile like this.
tumhe dekha to jaana ye
when I saw you I learnt
ke kyun duniya mein aaya hoon
why I have come to the world.
ye jaan lekar ke jaan meri
With this life, O my life,
tumhe jeene main aaya hoon
I have come to live you.
main tumse ishq karne ki
I have brought the permission to love you
ijaazat rab se laaya hoon
from God.
zameen se aasmaan tak
from the earth to the sky,
hum DhoonDh aaye jahaan saara
I have searched the whole world.
bana paaya nahi ab tak
God has not yet been able to make
khuda tumse koi pyaara
someone as pretty as you.
baaton mein teri hain badmashiyaan
in your talks, there are mischiefs
sab bewajah ki hain taareefiyaan
all the praises are for nothing.
main likh doon aasmaan par ye
I’ll write this on the sky,
ke paDh lega jahaan saara
and the entire world will read
hua na hoga ab koi
that no one has been or will be
yahaan hum do sa dobaara
like the two of us are.
main duniya bhar ki taareefein
I have brought the praises of the entire world
tere sajde mein laaya hoon
to pray to you.
main tumse ishq karne ki
I have brought with me the permission
ijaazat rab se laaya hoon
to love you, from God.
tu hai jo roobaroo mere
now that you are in front of me,
bada mehfooz rehta hoon
I am very safe.
tere milne ka shukraana
I thank God every day,
khuda se roz karta hoon
for meeting you.
humko pata hai ye naadaaniyaan hain
I know these are naiveties
aawara dil ki hai aawaariyan
they are the vagrancies of the vagrant heart.
ye dil paagal bana baiTha
this heart has become mad for you,
ise ab tu hi samjha de
now you only explain to it.
dikhe tujhme meri duniya
I see my world in you,
meri duniya tu ban ja re
now you only become my world.
hoon khushkismat jo kismat se
I am lucky that I have got you
tumhe aise main paaya hoon
like this from the fate.
main tumse ishq karne ki
I have brought the permission to love you
ijaazat rab se laaya hoon
from God.