Translation of the song मैं रहूँ या न रहूँ artist Armaan Malik

Hindi

मैं रहूँ या न रहूँ

English translation

Whether I remain or not

मैं रहूँ या ना रहूँ, तूम मुझमें कहीं बाकी रहना

Whether I remain or not, you'll stay inside me somewhere

मुझे नींद आये जो आखरी, तुम ख्वाबों में आते रहना

If I sleep the last among us, then do come in my dreams

बस इतना है तुमसे कहना, बस इतना है तुमसे कहना

That's all I have to say to you,That's all I have to say to you

बस इतना है तुमसे कहना, बस इतना है तुमसे कहना

That's all I have to say to you,That's all I have to say to you

मैं रहूँ या ना रहूँ, तूम मुझमें कहीं बाकी रहना

May I remain or not, you'll stay inside me somewhere

किसी रोज बारिश जो आए, समझ लेना बूंदों में मैं हूँ

If someday the rain arrives, then take it as me being in the drops

सुबह धुप तुमको सताए, समझ लेना किरणों में मैं हूँ

If the sunrays tease you in the morning, then take it as me being in the rays

किसी रोज बारिश जो आए, समझ लेना बूंदों में मैं हूँ

If someday the rain arrives, then take it as me being in the drops

सुबह धुप तुमको सताए, समझ लेना किरणों में मैं हूँ

If the sunrays tease you in the morning, then take it as me being in the rays

कुछ कहूँ या न कहूँ, तुम मुझको सदा सुनते रहना

Whether I say or not, do listen to me forever

बस इतना है तुमसे कहना, बस इतना है तुमसे कहना

That's all I have to say to you,That's all I have to say to you

बस इतना है तुमसे कहना, बस इतना है तुमसे कहना

That's all I have to say to you,That's all I have to say to you

हवाओं में लिपटा हुआ मैं, गुजर जाऊंगा तुमको छूके

Wrapped in the winds, I'll pass by touching you

अगर मन हो तो रोक लेना, ठहर जाऊंगा इन लबों पे

If you feel like it, then stop me, I'll stop by in these lips

हवाओं में लिपटा हुआ मैं, गुजर जाऊंगा तुमको छूके

Wrapped in the winds, I'll pass by touching you

अगर मन हो तो रोक लेना, ठहर जाऊंगा इन लबों पे

If you feel like it, then stop me, I'll stop by in these lips

मैं देखूं या ना देखूं, तूम मुझको महसूस करना

Whether I see or not, do feel me

बस इतना है तुमसे कहना, बस इतना है तुमसे कहना

That's all I have to say to you,That's all I have to say to you

बस इतना है तुमसे कहना, बस इतना है तुमसे कहना

That's all I have to say to you,That's all I have to say to you

बस इतना है तुमसे कहना, बस इतना है तुमसे कहना

That's all I have to say to you,That's all I have to say to you

बस इतना है तुमसे कहना, बस इतना है तुमसे कहना

That's all I have to say to you,That's all I have to say to you

बस इतना है तुमसे कहना, बस इतना है तुमसे कहना

That's all I have to say to you,That's all I have to say to you

बस इतना है तुमसे कहना, बस इतना है तुमसे कहना

That's all I have to say to you,That's all I have to say to you

मैं रहूँ या ना रहूँ, तूम मुझमें कहीं बाकी रहना

Whether I remain or not, you'll stay inside me somewhere

No comments!

Add comment