Du kommst rum, teure Heels und 'n Joint
You are getting around, expensive heels and a joint
Trägst dein Herz auf der Zunge
You speak freely about your feelings
Haare wild – Löwenmähne
Hair wild, a lion's mane
Jeder Zug geht auf Lunge
You inhale (your joint) every time
Ja, Papa, hat gesagt: Junge
Yes, dad said: boy
Fall nicht auf und sei brav, Junge
Don't stick out and behave, boy
Häng dich rein, acker hart, Junge
Commit fully, work hard, boy
Heirat in weiß und werd' Arzt, Junge“
Marry in white and become a doctor, boy
Und dann kommst du, mit dir das Chaos
And then you come, and with you chaos
Sprengst meine Welt, ich komm' nicht klar
You're blowing up my world, I'm not getting by
Doch, ich brauch' das, ich brauch' dich
Yet, I need that, I need you
Halt' dich fest im Arm, nichts fehlt
Hold you tightly in my arms, nothing missing
Doch find' immer wieder 'n Grund zu geh'n
Yet, I always find a reason to leave
Wenn mein Kopf wieder Boss spielt
When my mind is playing boss again
[Pre-Refrain]
[Pre-chorus]
Ich renn' wieder los, lauf, Junge, lauf
I'm running off again, run, boy, run
Stell' mich erst taub, dann fällt mir auf
Act deaf at first, then I notice
Ich brauch' dich, ich brauch' dich
I need you, I need you
Ich bin irgendwo, halt' es nicht aus
I'm somewhere, can't bear it anymore
Ich muss zu dir, da ist Zuhaus
I must go to you, that's where home is
Ich brauch' dich, ja, ich brauch' dich
I need you, yes, I need you
Keine Liebe ist wie deine Liebe
No love is like your love
Keine Liebe scheint wie deine Liebe
No love shines like your love
Ich leb' im Gestern und Morgen
I live yesterday and tomorrow
Und halt mich an alten Gewohnheiten fest
And cling too much to old habits
Für dich zählt nur das Jetzt
For you, only the present counts
Dein Gefühl ist Gesetz
Your feelings are law
Scheißt auf Stimmen von außen
You fuck on others' opinions
Und schraubst an dein'm eigenen Lebenskonzept
And tinker on your own concept of life
Wenn ich bei dir bin
When I'm with you
Ist alles ander meilenweit weg
Everything else is miles away
Papa hat gesagt: Junge
Dad said: Boy
Fall nicht auf und sei brav, Junge
Don't stick out and behave, boy
Geh auf Kontrolle und vom Gas, Junge
Stay in control and lay off the gas pedal, boy
Aber Kontrolle ist für'n Arsch
But fuck control
[Pre-Refrain]
[Pre-chorus]
Ich renn' wieder los, lauf, Junge, lauf
I'm running off again, run, boy, run
Stell' mich erst taub, dann fällt mir auf
Act deaf at first, then I notice
Ich brauch' dich, ich brauch' dich
I need you, I need you
Ich bin irgendwo, halt' es nicht aus
I'm somewhere, can't bear it anymore
Ich muss zu dir, da ist Zuhaus
I must go to you, that's where home is
Ich brauch' dich, ja, ich brauch' dich
I need you, yes, I need you
Keine Liebe ist wie deine Liebe
No love is like your love
Keine Liebe scheint wie deine Liebe
No love shines like your love
Weil du siehst, was ich nicht sehen kann
Because you can see what I can't see
Wer ich bin, wer ich sein kann
Who I am, who I can be
Keine Liebe ist so wie deine Liebe
No love is like your love
Bevor es dich gab, war alles nur ein Kompromiss
Before you, everything has just been a compromise
Hab' funktioniert, aber jedes Herzklopfen vermisst
I functioned, but couldn't feel my heart beat
Auch wenn mir Feuer Angst macht, ich will nicht ohne dich
Even if fire scares me, I don't want to be without you
Du zeigst mir, was gefehlt hat, all das, was wichtig
You showed me what was missing, all that is important
Das, was wichtig, das, was wichtig ist
That, what is important, that, what is important
Keine Liebe ist wie deine Liebe
No love is like your love
Keine Liebe scheint wie deine Liebe
No love shines like your love
Weil du siehst, was ich nicht sehen kann
Because you can see what I can't see
Wer ich bin, wer ich sein kann
Who I am, who I can be
Keine Liebe ist so wie deine Liebe
No love is like your love