Est-ce qu'il sait te toucher comme je te touche?
Does he know how to touch like I do?
J'crois que j'ai des visions quand tu bouges
I believe I have visions when you move
J'vais t'aimer comme tu l'mérites
I'm gonna love you like you deserve it
J'vais t'baiser comme tu l'mérites
I'm gonna fuck you like you're worth it
J'suis cette putain de drogue dans tes veines
I'm like a fuckin' drug in your veins
Plus on baise plus j'me sens célèbre
The more we do it, the more I feel famous
Des frissons, ressens mes lèvres
Shives, feelings on my lips
Tu viens du ciel ou des ténèbres
Are you from the sky or the shadows?
Baby s'te plaît n'enlève pas tes talons
Baby please don't take off your heels
T'es tout ce que j'ai
You're all that I have
T'as tout ce que j'aime
You're all that I love
T'as du talent
You got talent
Alors allonge-toi sur le sol
So lay down on the ground
J'ralentis pas quand tu me dis stop
I ain't slowin' down when you say stop
J'te sers la poitrine quand je rentre
I grasp you're chest when I come back
Sens-tu la pression sur tes hanches?
You feel that pressure on your hips?
J'prends cette fucking adrénaline quand on s'élève
I get this fuckin' adrenaline when we take it off
J'deviens accro à ton visage quand j'te pénètre
I'm addicted to your face when I put it in you
J'ai besoin de planer, d'amphétamine quand on se délaisse
I need to fly high, from amphetamine when we let it go
Tu m'as rendu factice quand j'ai croisé tes rêves
You made me fake when I flew through your dreams
Baby s'te plaît n'enlève pas tes talons
Baby please don't take off your heels
T'es tout ce que j'ai
You're all that I have
T'as tout ce que j'aime
You're all that I love
T'as du talent
You got talent