Convoquei as amiguinhas
I have summoned my girls
E tu sabe que ela vem
And you know they are going to come
Vem da base, vem do vale
They come from the base, from the valley
Deixa disso e vem também
Cut it out and come along
Sabe que a cachorrada
You know the whole team
Tá fechada com a gente
Are solid
Não dá pra ficar parada
It's hard to keep on standing still
Nesse beat envolvente
On this catchy beat
Tá pronta pra pista?
Are you ready to jump on the dance floor?
Se joga na vida
Enjoy your life
Quer papo de ousadia?
Do you want a bold talk?
Ai, que coisa boa!
Ah, what a good thing!
Mundo se acabando
The world's going off the rails
E a gente manda nessa porra
And we are running this whole shit
Se mexer comigo
If you mess with me
Vai mexer com a tropa toda
You're gonna mess with the entire troop
Tamo preparada
We are all ready
Pode vir que é coisa boa
You can come because it sounds too good
Ai, que coisa boa!
Ah, what a good thing!
Mundo se acabando
The world's going off the rails
E a gente manda nessa porra
And we are running this whole shit
Se mexer comigo
If you mess with me
Vai mexer com a tropa toda
You're gonna mess with the entire troop
Tamo preparada
We are all ready
Pode vir que é coisa boa
You can come because it sounds too good
A tropa é pesada, vira a madrugada
This army is hard-core, we'll move at dawn
Passando a visão do bailão na quebrada
Showing 'em how to do it in block party
Ela pira, ela arrasta, joga na cara
She goes wild, she drags it, rub it in your face
Arrebita no beat, arrebata os canalhas
Dance to the beat, put that shitheads down
Ela é zika, é a brisa
She's a bombshell, she's breeze
Tipo festa em Ibiza
Like a party in Ibiza
Sem limite, no meu Visa
Limitless, put it on my Visa
Pesadona tipo IZA
Heavy sound just like IZA
Consumida em qualquer esquina
It's heard on every corner
É a dona do quartel da rima
Owner of the rhyme cartel
Ela chega mudando o clima
She comes changing the mood
Ela sabe jogar, fina
She knows how to do it, fancy
Tu achou que nós ia sumir
You thought we were going to leave
Achou que nós não ia nem vir
Thought we weren't even come
O mundo se acabando, nós tumultuando
The world's going off the rails and we making a lot of noise
Mandando em tudo por aqui
We're changing everything around
Tá pronta pra pista?
Are you ready to jump on the dance floor?
Se joga na vida
Enjoy your life
Quer papo de ousadia?
Do you want a bold talk?
Ai, que coisa boa!
Ah, what a good thing!
Mundo se acabando
The world's going off the rails
E a gente manda nessa porra
And we are running this whole shit
Se mexer comigo
If you mess with me
Vai mexer com a tropa toda
You're gonna mess with the entire troop
Tamo preparada
We are all ready
Pode vir que é coisa boa
You can come because it sounds too good
Ai, que coisa boa!
Ah, what a good thing!
Mundo se acabando
The world's going off the rails
E a gente manda nessa porra
And we are running this whole shit
Se mexer comigo
If you mess with me
Vai mexer com a tropa toda
You're gonna mess with the entire troop
Tamo preparada
We are all ready
Pode vir que é coisa boa
You can come because it sounds too good
Que coisa boa!
What a good thing!