Translation of the song Mil Grau artist Gloria Groove

Portuguese

Mil Grau

English translation

Thousand Degrees

Deixa bater o grave que ela desce embrazando

Let the beat drop so she's going to get down on fire

Joga devagar quando eu te der o comando

Shake it slowly when I give you the command

As mina aqui do baile sempre passa exalando

The girls here in this party they bounce and step on the scene

É tipo Lady Gaga na caça do Alejandro

They're like Lady Gaga hunting down Alejandro

Mil grau, do jeito que ela se mexe

Thousand degrees, the way she moves

Incendeia tudo, vagabundo não esquece

She ignites everything, these motherfuckers can't forget

E inflama na cama, na boca você derrete

And when she burst into flames in bed, you melt in her mouth

É fogo no parquinho, a molecada se diverte

Playground is on fire, the kids are having so much fun

Subiu a temperatura

The temperature has gone up

Mil grau e ninguém segura

Thousand degrees and no one can stop it

No termômetro da rua

On the thermometer of the streets

Batendo mil grau, me segura

Hitting thousand degrees, hold me back

Batendo mil grau, me segura

Hitting thousand degrees, hold me back

Cuidado! Substância altamente inflamável

Beware! Highly combustible substance

Tipo magia, pirofagia, fazendo estrago

Like magic, pyrotechnics, wreaking havoc

Nóis pega fogo na pista, incêndio programado

We catch on fire on the dance floor, arson programmed

Depois renasce das cinzas e deixa embrazado

Then we rise again from the ashes, leaving everything ablaze

Mil grau, do jeito que ela se mexe

Thousand degrees, the way she moves

Incendeia tudo, vagabundo não esquece

She ignites everything, these motherfuckers can't forget

E inflama na cama, na boca você derrete

And when she burst into flames in bed, you melt in her mouth

É fogo no parquinho, a molecada se diverte

Playground is on fire, the kids are having so much fun

Subiu a temperatura

The temperature has gone up

Mil grau, e ninguém segura

Thousand degrees and no one can stop it

No termômetro da rua

On the thermometer of the streets

Batendo mil grau, me segura

Hitting thousand degrees, hold me back

Batendo mil grau, me segura

Hitting thousand degrees, hold me back

Subiu a temperatura

The temperature has gone up

Mil grau, e ninguém segura

Thousand degrees and no one can stop it

No termômetro da rua

On the thermometer of the streets

Batendo mil grau, me segura

Hitting thousand degrees, hold me back

Me segu... Me segura!

Hold me ba... Hold me back!

Batendo mil grau, me segura

Hitting thousand degrees, hold me back

Me segura

Hold me back

Batendo mil grau, me segura

Hitting thousand degrees, hold me back

No comments!

Add comment