Desculpe entediar você
I am so sorry to bore you
Com um áudio em plena madrugada
With a voice message in the middle of the night
Eu tentei escrever, mas não deu
I tried to text you, but but I couldn't
Só digitava e apagava
I'd type and delete it
Eu tenho pensado tanto em ti
I've been thinking about you so much
Conspirando que você ainda sente
Wondering if you still feel
Prometi que ia seguir em frente
I promised I would move on
E te esquecer
And forget you
Mas até agora nada
But so far nothing
Espero que você fique bem
I hope that you will be well
Pra mim é tão difícil
It's too hard for me
Te imaginar com outro alguém
Picture you with someone else
Ainda não consigo
I still can't
Eu só quis te dar um sinal
I've only wanted to give a signal
Até depois do final
Even after the end
Eu vou te esperar
I will wait for you
Desculpe entediar você
I am so sorry to bore you
Com um áudio em plena madrugada
With a voice message in the middle of the night
Eu tentei escrever, mas não deu
I tried to text you, but but I couldn't
Só digitava e apagava
I'd type and delete it
Eu tenho pensado tanto em ti
I've been thinking about you so much
Conspirando que você ainda sente
Wondering if you still feel
Prometi que ia seguir em frente
I promised I would move on
E te esquecer
And forget you
Mas até agora nada
But so far nothing
Espero que você fique bem
I hope that you will be well
Pra mim é tão difícil
It's too hard for me
Te imaginar com outro alguém
Picture you with someone else
Ainda não consigo
I still can't
Eu só quis te dar um sinal
I've only wanted to give a signal
Até depois do final
Even after the end
Eu vou te esperar
I will wait for you
Eu vou te esperar
I will wait for you