Translation of the song Ako me ostaviš artist Mišo Kovač

Croatian

Ako me ostaviš

English translation

If you leave me

Samo jednom ljubav pokuca na vrata,

Only once in life, love knocks at your door

Da te rani čežnjom i gorčinom,

to torture you with longing and hurting

Da te vodi ko' pticu bez jata,

to lead you astray, like a bird without its flock

Da te tješi vinom.

to comfort you with wine.

Samo jednom ljubav pokuca na vrata,

Only once life love knocks at your door

Da ti pruži snove i ljepotu,

to offer you dreams and beauty

Da ti stavi okove od zlata,

to give you golden handcuffs

Jednom u životu...

once in life

Ako me ostaviš, kad poželiš kraj,

If you leave me, when you start longing for the end

I nebo će plakati, izgubit će sjaj.

Even the skies will cry, they'll lose their shine

Ako me ostaviš, ne ruši drugo sve,

If you leave me, don't tear down everything

Pusti da vjerujem da voljela si me.

Leave me with to believe, that you once loved me

Samo jednom ljubav pokuca na vrata,

Only once life love knocks on your door

Da ti pruži snove i ljepotu,

to offer you dreams and beauty

Da ti stavi okove od zlata,

to give you golden handcuffs

Jednom u životu...

once in life

Ako me ostaviš, kad poželiš kraj,

If you leave me, when you start longing for the end

I nebo će plakati, izgubit će sjaj,

Even the skies will cry, they'll lose their shine

Ako me ostaviš, ne ruši drugo sve,

If you leave me, don't tear down everything

Pusti da vjerujem da voljela si me.

Leave me with the belief, that you once loved me

No comments!

Add comment