Translation of the song Starlight artist Wagakki Band

Japanese

Starlight

English translation

Starlight

そばにある大切さを

The importance of

気付けない日々の中で

In the days not to notice

アスファルトに芽吹く小草

Grass that sprouts asphalt

生命は輝き

Life shines

見上げる空、流れる雲

Empty and flowing clouds

息をして駆け出そう

Let’s breathe and run out

君がくれたこの気持ちを

This feeling that you gave me

君が愛したこの世界で

In this world that you loved

自分の言葉そのままに

As it is

焦りや迷いも乗り越えたい

I want to get over and overturn

私がいつか全てのこと

Every time everything

歓びに変えて行けるように

I can change it into joy

同じ景色を見ていたい

I want to see the same scenery

走り続けよう

Let’s continue to run

新たな未来へ今

Now for a new future

変わりゆく風の中で

In the changing wind

迷う日もきっとあった

There was probably a wonderful day

それでも今、私達が

Still, we now

揺らいでいないのは

It is not shaking

君が見せた笑顔だから

Because it is a smile that you showed

このまま前を見て

Look at this as it is

見上げるStarlight 心掴んだ

Looking up Starlight I got graved

広がる世界に包まれていく

Wrapped in the spreading world

希望がそこにある限り

As long as hope is there

与えられた1minutes 輝きたい

I want to shine 1minutes given

浮かぶConstellation

CONSTELLATION floating

光の結晶

Light crystals

君が愛したあの夜空に

In that night sky that you loved

同じ空の下で道は

Road under the same sky

繋がっているよ

It is connected

星に願いを込めて

With a wish on the stars

誰かの為に在りたいと言うなら

If you want to be for someone

少し違うかもしれないけれど

It may be a bit different

沢山の気持ちを背負ってただ走れ

Just carry a lot of feelings and run

君がくれたこの気持ちを

This feeling that you gave me

君が愛したこの世界で

In this world that you loved

自分の言葉そのままに

As it is

焦りや迷いも乗り越えたい

I want to get over and overturn

浮かぶConstellation

CONSTELLATION floating

光の結晶

Light crystals

君が愛したあの夜空に

In that night sky that you loved

同じ空の下で道は

Road under the same sky

繋がっているよ

It is connected

星に願う

I hope for a star

見上げるStarlight 心掴んだ

Looking up Starlight I got graved

広がる世界に包まれていく

Wrapped in the spreading world

希望がそこにある限り

As long as hope is there

走り続けよう

Let’s continue to run

新たな未来へ今

Now for a new future

No comments!

Add comment