Translation of the song 砂漠の子守唄 artist Wagakki Band

Japanese

砂漠の子守唄

English translation

Desert lullaby

砂に 落ちた

I fell into the desert

星屑 掬い

Scooping up stardust

夜空を 仰ぎ

Looking up to the night sky

願い 時を駆けた万華鏡

A wish, a kaleidoscope that crossed time

一人 旅人が語り出す

A single traveler tells

昔々の和の国で

Long ago in a nation of peace +1

悲しみの中 朽ち果てた

It fell to ruin in sadness

聴こえてくる 子守唄

I heard it, the lullaby

泣いて泣いて泣き疲れ

I cry, cry, and tire of crying

酔いて酔いてまた立つさ

Drunk, drunk (but) still I stand

恋いて恋いてなお堕ちてゆくが

I love, love, and keep on falling

我のカルマ如く生きる

But I live by my karma

説いて説いて受け継がれ

I preach, preach, and inherit it

越えて越えてまたゆくさ

I overcome, overcome, and still go on

時の季の世に強く根付くが

In time, in an age, I’ll strike hard

メルクマール 今も生きる

But my main feature is that I live now

砂に 埋もれ

Buried in the desert

吐いた 毒は

A poison vomits out

二度と 振り向かぬ

I will not look back again

誓い 刻を決めた羅針盤

A vow, a compass that sets time

起源を辿れば 動き出す

If I go to the source, it will come alive

記されていた オアシス

A remembered oasis

手相の上で 転げては

Rolling about due to a palm reading is

口ずさんだ 子守唄

A lullaby I sing to myself...

抱いて抱いて抱き尽くし

I embrace, embrace, fully embrace

迷い迷うこともあるさ

There are things that bewilder, bewilder me

流浪 流浪のこの身を

This nomadic, nomadic self

庇うものなど無い 我に生きよ

There is nothing that protects me, I live

泣いて泣いて泣き疲れ

I cry, cry, and tire of crying

酔いて酔いてまた立つさ

Drunk, drunk (but) still I stand

恋いて恋いてなお堕ちてゆくが

I love, love, and keep on falling

我のカルマ如く生きる

But I live by my karma

説いて説いて受け継がれ

I preach, preach, and inherit it

越えて越えてまたゆくさ

I overcome, overcome, and still go on

時の季の世に強く根付くが

In time, in an age, I’ll strike hard

メルクマール 今も生きる

But my main feature is that I live now

紡ぎ紡いで只管(ひたすら)

I spin and spin, an earnest

耐えて耐え抜く生き様さ

way of life, enduring, enduring until the end...

No comments!

Add comment