Stasera sono solo,
I am alone tonight,
non so che fare senza te.
I don't know what to do without you.
Stasera sono solo,
I am alone tonight,
forse un'altra troverò.
Maybe I'll find another girl.
Se tu lo scoprirai,
If you find out,
non mi farai più uscir con te.
You won't let me go out with you anymore.
Per farmi perdonare
To make you forgive me,
verrò prenderti al caffè.
I'll come and get you at the cafe.
Ti porterò a ballare,
I'll take you to the dance,
staremo su fino alle tre.
We will stay awake until three.
Se non ti troverò,
If I can't find you,
insieme a un'altra me ne andrò.
I'll leave with another girl.
Ma tu non sei venuta
But you didn't come
ad attendermi al caffè.
To wait for me at the cafe.
Forse ti sei stancata
Maybe you got tired
di stare sempre insieme a me.
To always be with me.
Dovrei sentirmi triste,
I should feel sad,
ma non lo sono, e sai perché?
But I'm not, and do you know why?
Perche non son più solo,
Because I am no longer alone,
adesso che ho trovato lei.
Now that I've found her.
No, no, non son più solo,
No, no, I'm no longer alone,
c'è lei che sogna i baci miei.
She's the one who dreams of my kisses.
E se anche tornerai,
And even if you come back,
non ti farò uscir con me.
I won't let you go out with me.
E se anche tornarai,
And even if you come back,
non ti farò uscir con me.
I won't let you go out with me.
E se anche tornerai,
And even if you come back,
non ti farò uscir con me.
I won't let you go out with me.