Translation of the song Timing~タイミング~ artist BLACK BISCUITS

Japanese

Timing~タイミング~

English translation

Timing

急に冷たくなって

Suddenly their attitude got cold,

ソッポ向かれたり

and they will turn their face away from me.

なんでなんでなんで?

Why? Why? Why? What's wrong with me?

どんなにいいことだって

No matter how good things are,

間がワルいとね

if you're at wrong time,

カチンときたりで

sometimes gets my nerve.

それがなぜか 君が喋り出すと

I don't know why it is but, when you start talking,

イヤな空気(ムード) すっかり変えてしまうから…

you will completely change the bad atmosphere.

ズレた間のワルさも それも君の”タイミング”

Even you are out of tune, that will become your timing.

僕のココロ和ます なんてフシギなチカラ

You can soothe and give me peace of mind. What a wonderful power.

妙にセコセコ生きて 楽しくなくて 昨日と同じで

I'm working oddly hard, and I'm not having fun, just like yesterday.

君と出会う前まで キモチ張りつめ 折れそうだったよ

Before I met you, I was so uptight, I thought I was going to die.

小さなこと いちいちムカついて

I'm so annoyed by every little thing

笑い方も なんだか忘れてしまってた

and I've forgotten how to smile.

ヒトも街も宇宙も まわれまわるタイミング”

People, city and the universe, roll, roll and roll over, timing.

ヘンにね合わせ過ぎても

If you adapt yourself too much to the other,

たぶん辛いだけさ

that will only make you feel painful.

たまに間のワルさも 大事なんだね”タイミング”

Sometimes the bad timing is also necessary, timing.

君と僕のシアワセ 笑いながらいこう

Let's laugh at the happiness of you and me.

誰もみんな 君のようならいい

I wish everyone could be like you,

争いまで きっとなくなったりするでしょう

and then, I'm sure there will be no more conflict.

ヒトも街も宇宙も まわれまわるタイミング”

People, city and the universe, turn, turn and turn over, timing.

ヘンにね合わせ過ぎても

If you adapt yourself too much,

たぶん辛いだけさ

that will only make you feel painful.

たまに間のワルさも 大事なんだね”タイミング”

Sometimes the bad timing is also necessary, timing.

君と僕のシアワセ 笑いながらいこう

Let's laugh at the happiness of you and me.

ズレた間のワルさも それも君の”タイミング”

Even you are out of tune, that will become your timing.

僕のココロ和ます

You can soothe and give me peace of mind.

なんてフシギなチカラ

What a wonderful power.

No comments!

Add comment