Translation of the song いいくすり artist DADAROMA

Japanese, English

いいくすり

English translation

Good Medicine

「Infant」

「Infant」

I saw you, and noticed

I saw you, and noticed

That a pomegranate rots.

That a pomegranate rots.

I have already been killed.

I have already been killed.

「Embryo」

「Embryo」

maybe I was wrong from the start.

maybe I was wrong from the start.

夜は棘 螺旋階段

The night is thorned, the spiral staircase

時雨隠す 樹液と蚕

Hides the fall rain, the sap and the silkworm

それは愛じゃないね

That's not love, is it?

それは愛じゃないね

That's not love, is it?

一つになれない個体同士が

Fellow individuals that can't become one

指を舐め合い杖を奪い合う

Lick each other's fingers, fighting over the cane

虫が笑うよ 笑ってるよ

The bugs laugh, they laugh

今宵、おくすりを、ちょうだい

Tonight, please give me the medicine

答えて欲しかった 愛し合っているのか

I wanted you to answer, whether we love each other

飢えと道徳で挟み問いかける白夜

The inquiring white night, trapped between starvation and morals

ピアノの音がする

is sounding like a piano

「Infant」

「Infant」

I saw you, and noticed

I saw you, and noticed

That a pomegranate rots.

That a pomegranate rots.

I have already been killed.

I have already been killed.

「Embryo」

「Embryo」

maybe I was wrong from the start.

maybe I was wrong from the start.

僕は愛を金で売るのか?

Am I selling love with money?

君は愛を金で買うのか?

Are you buying love with money?

わからなくなるんだ

I can't understand

わからなくなるんだ

I can't understand

もしあなたの心まで触れてしまうなら

If I were to touch you as deep as your heart

僕は消えよう 居なくなろう

I shall vanish, I shall disappear

今宵、おくすりを、ちょうだい

Tonight, please give me the medicine

No comments!

Add comment