Translation of the song アリス・イン・アンダーグラウンド artist DADAROMA

Japanese

アリス・イン・アンダーグラウンド

English translation

Alice in Underground

“おとぎ話”の世界へようこそ

Welcome to the fairy tale world

君の“名前”を一回忘れましょう

Let's forget your name right away

“絵本”の中に飛び込んだ

Take off the red shoes

“赤い靴”を脱いで

Which dove inside the picture book

“チョコでできた門”が開く

The gate made of chocolate opens

“甘い香り”が手招いて

The sweet scent beckons

“お菓子の家”おいでなさい

Come stay at the house of candy

ミルクティーも“飲み放題”

Even the milk tea is endless

猫の顔した“召使い”

The servant making a cat face

“お体”をお舐めしましょう

Shall lick your body

“お洋服”も仕立てました

We even tailored western clothes

“コイン”も差し上げましょう

Let us offer you the coin too

アリス 戻れないの

Alice, you can't return

アリス 淡い夢に

Alice, in this fleeting dream

囚われた哀れな幼い子

You're a trapped, pitiful little child

アリス 抜け出せないの

Alice, you can't slip away

アリス この世界は

Alice, because this world is

“ゲロ”が出るほどに居心地良いから

Comfortable to the point of vomiting

小綺麗な“ドレス”を繕って

Mending the neat little dress

“舞踏会”への準備を始めよう

Let's begin the preparations for the ball

一丁前な“バイオリン”

This grown up violin

ちゃんと似合うかしら?

I wonder if it matches you well?

“拍手喝采 黄色い声”

Shrill voices, applause

「あらやだ結構イケるじゃない?」

[Oh dear, isn't it quite splendid?]

自惚れ行く“アリスの歌”

The pretentious song of Alice

「私って綺麗なのね?」

[I'm pretty, aren't I?]

猫の顔した“盲信者”

Groupies making cat faces

あなたが“大好き”です

I love you a lot!

あなたが“一番”です

You're the number one!

あなたを“愛してる”

I love you!

アリス 信じられないの

Alice, I can't believe you

アリス 淡い夢に

Alice, in this fleeting dream

歪まされた哀れな幼い子

You're a warped, pitiful little child

アリス 忘れていくの

Alice, I'm forgetting

アリス この世界は

Alice, is this world

現実か絵本の中なのか

real, or inside a picture book?

I live in your picture book.

I live in your picture book.

no,I live in my picture book.

no,I live in my picture book.

“快楽のワンダーランド お遊戯会と宴”

Wonderland of Pleasure, Banquets and Games

“気がつけばアンダーグラウンド 玉手箱を開けろ”

By the time you notice, you're underground, opening the jeweled box¹

アリス 戻れないの

Alice, you can't return

アリス 淡い夢に

Alice, in this fleeting dream

囚われた哀れな幼い子

You're a trapped, pitiful little child

アリス 抜け出せないの

Alice, you can't slip away

アリス この世界は

Alice, because this world is

ゲロが出るほどに居心地良いから

Comfortable to the point of vomiting

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment