不安定な二人のしりとりも
Even our nervous word-game
安物のツリーに飾り付けていた
Decorated the cheap Christmas tree
悲しい話は今度にしよう
Let's talk about sad stuff another time
楽しい事だけ二人で笑おう
Let's just laugh about good things now
夜は寒いから 隣にいよう
It's cold at night, so let's stay together
キャンドルの灯りが溶けてしまうまで
Until the candlelight melts
心は満たされずに
Not that it fills our hearts
二人の中で黒と白が混ざらずにゆらゆら揺れていて
Black and white sway inside of us without mixing
朝が来る場所さえ、探さないようにしていた
I tried not to look for a place morning would come
近づく事のない心の距離
The distance between our hearts never shortens,
ただ 求め合う夜の体温に隠した
I just hid it all in the warmth of the night we desired
気付いていたよ この温もりは
I realized, this warmth
きっと二人を蝕むだけで
Will surely eat away at us
離れられない寂しさだけが
This inseverable loneliness alone
ずっと二人を繋ぎ止めていた
Always bound us together
二人の中で黒と白が混ざらずにゆらゆら揺れていて
Black and white sway inside of us without mixing
気付いてる気持ちを 抑えつけたまま
While suppressing feelings we've realized
笑う 笑う君が なによりも本当に寂しそうで
You laughed, laughed, looking truly lonelier than anything
見つめ合う事さえ こわくなっていたんだ
Just looking at each other had become scary
それでも今は此処で
Even so, now, here...
愛とか 弱さとか そんな
Things like love and weakness
うまく言えたら楽なんだろうな
It would be nice if I could properly talk about it
そんな事ばかりいって 逃げて
All I did was say that and run
二人の中で黒と白が混ざらずにゆらゆら揺れていて
Black and white sway inside of us without mixing
重ね合う肌だけが 今の最愛で
Only our joined skin now, is most beloved
雪が 白い雪が 僕達を綺麗に染めるから
Because the snow, the white snow, will coat us beautifully
朝が来る場所さえ、探さないようにしていた
I tried not to look for a place morning would come