ある日優しい男の子が殺されました
One day, a kind boy was killed
毒リンゴを食べさせたのは狼少年
He was fed a poison apple by the wolf boy
メディアは大騒ぎでネットは大盛り上がり
The media caused an uproar, dishing out big news
被害者より加害者のお話ばかり
Rather than a victim's, only a perpetrator's tale was told
悲劇はいつの間にか社会の娯楽になった
Since when did a tragedy become society's amusement?
残酷なニュースほど世界は楽しそうで
The crueler the news, the more fun the world is
少年は大人になって本は飛ぶように売れ
The boy became an adult, and his books sold like hot cakes
涙など影をなくした水溜まり
Tears as if they've lost shape
歌う意味はないよ ただひとつだけ
There's no reason I sing, just this
「ここは苦しくて、生きにくい」
I hate living here, it's painful
意味はないよ ただひとつだけ
No meaning, just
「なにかが、おかしい気がする」
I feel there's something off.
キャスターの涙が嘘に見えてくる
The news anchor's tears begin to look fake
笑うな、侵食する
Don't laugh, they'll erode
涙を、侵食する
The tears, will erode
歌う意味はないと 気づき始めて
When I noticed there's no meaning in singing
少し楽になった気がしたよ
I felt a little lighter
意味はないよ ただひとつだけ
There's no reason, except this
君といたい
I want to be with you
歌う意味はないよ ただひとつだけ
There's no reason I sing, just this
「ここは苦しくて、生きにくい」
I hate living here, it's painful
意味はないよ ただひとつだけ
No meaning, just
「あなたが、笑えますように」
So that you may laugh
君がそこで泣いているような
When I feel like you're crying there
気がして僕は歌を作るよ
I'll make you a song
意味はないのかもしれないけど
Though it might be meaningless
水をあげよう
I'll give you water
君がそこで泣いているような
When I feel like you're crying there
気がして僕は歌を作るよ
I'll make you a song
意味はないのかもしれないけど
Though it might be meaningless
水をあげよう
I'll give you water