Translation of the song ना वोह इंकार करती हैं के बोल artist Udit Narayan

Hindi

ना वोह इंकार करती हैं के बोल

English translation

Neither She Denies

Na woh inkaar karati hai, na woh ikraar karati hai - (2)

Neither she denies nor she expresses

Hamein phir bhi yakin hai woh hami se pyaar karati hai

I'm still confident that she loves me

Na woh inkaar karati hai, na woh ikraar karati hai

Neither she denies nor she expresses

Na woh inkaar karata hai, na woh ikraar karata hai - (2)

Neither he denies nor he expresses

Hamein phir bhi yakin hai woh hami se pyaar karata hai

I'm still confident that he loves me

Na woh inkaar karata hai, na woh ikraar karata hai

Neither he denies nor he expresses

Ajab ladaki woh jab milati yuun reh jaati hai sharmaake - (2)

Strange girl she is, whenever she meets keeps blushing

Kabhi baalon ke pichhe mujh chhupa leti hai ghabraake

Sometimes nervously hides her face behind her hairs

Ajab ladaka hai raste se gujar jaata hai takraake

Strange boy he is, bumping into me, he passes by

Maja aata hai usako yuun hi mere dil ko tadpaake

It may be a fun to him to tease me

Jalaane ko mujhe auron se aankhein chaar karata hai

To annoy me, he looks into others' eyes

Na woh inkaar karata hai, na woh ikraar karata hai

Neither he denies nor he expresses

Hamein phir bhi yakin hai woh hami se pyaar karata hai

I'm still confident that he loves me

Na woh inkaar karati hai, na woh ikraar karati hai

Neither she denies nor she expresses

Jo dekho toh badi maasum bilkul ajnabi hai woh - (2)

When I am there, she is innocent and completely unknown

Magar jab main nahi hota toh mujhako sochati hai woh

But when I'm not there, she thinks of me

Woh chhup chhupake mujhiko dekhata hai rojaana

He keeps peeking on me everyday

Magara jab saamane aata hai ban jaata hai anjaana

But when he comes in front of me, he becomes unknown

Bina meri ijaajat woh mera deedaar karati hai

Without my permission she stares at me

Na woh inkaar karati hai, na woh ikraar karati hai

Neither she denies nor she expresses

Hamein phir bhi yakin hai woh hami se pyaar karati hai

I'm still confident that she loves me

Na woh inkaar karata hai, na woh ikraar karata hai

Neither he denies nor he expresses

Hamein phir bhi yakin hai woh hami se pyaar karata hai

I'm still confident that he loves me

No comments!

Add comment