Translation of the song דרך ארוכה artist Moshe Peretz
דרך ארוכה
A long road
דרך ארוכה
A long road
אני כעוף בנדודיו
and I'm like a wandering bird
אני כרוח חרש
I am like a soft wind
ימים עובר
passing the days
שר לי כאן מסתיו אל סתיו.
singing from one autumn to another.
דרך רחוקה
A far road
ואני ציפור בליל סגריר
and I'm a bird on a rainy night
ציפור בלי בית,
a homeless bird,
מה היא
what is it
אל מול שמיים
compared to the sky
כשאבד לה סוף השיר.
when the end of the song is lost to it.
שיר הרוח על המים
The wind's song about the water
ולו הרבה גוונים
and it has many shades of colour
מי אני היום ומה אני
who am I today and what am I
בצלילים המשתנים בשיר?
in the sounds that change in the song?
כשהאור על פני המים
When the light is on the water's surface
יש קשת של גוונים
there's a rainbow of colour shades
מי אני היום
who am I today
ומה היום
what (is) today
מי אני בשיר.
who am I in the song.
דרך רחוקה
A far road
ובסופה ניצבת את
and at its end you are stuck
אבוא אלייך חרש
I'll come to you softly
כרוח ערב
like evening wind
נלך איתה עד תום יחדיו.
we'll walk with it together until we reach purity
דרך ארוכה
A long road
ואני ציפור תלויה על בד
and I'm a bird hanging on nest of linen
ידך הושיטי
extend your hand to me,
קראי לי,
call to me,
כי בשמיים
because in heaven
כל השיר שלי אבד.
all of my song is lost.
שיר הרוח על המים...
The wind's song...