Translation of the song מפרץ שלמה artist Moshe Peretz


מפרץ שלמה

English translation

Gulf of Salomon

אתה לבד מול כחול שמיים

You are alone facing the blue of the sky

נושק סלעים עזי מבט

Just touching the rocks of fierce look.

ליבכם תשאו אל כחול המים

You turn your heart to the blue of water,

אל כחול המים במפרץ

The blue of water in the Gulf.

ומסביב כמו אם אוהבת

The towering mountains, like loving mother,

לך עוטרים הרי ענק

Crown you all around.

הרוח כאן בחן לוטפת

The wind here gracefully caresses,

לוחשת שיר בלחן דק

Whispers a song with soft melody.

הו מפרץ שלמה

Ho Gulf of Salomon,

מפרץ נושק חופים

Gulf kissing the shores,

לך ישירו פה

To you sing here

שירים גם השחפים

Songs even the gulls.

האופק רק בך ישגיח

The horizon watches you only,

אין פה מאום מלבד שלווה

There is nothing here but peace.

כל אבן כאן לי הן תשיח

Every stone here just tells me

כי זה מקום לאהבה

This is a place for love.

כל גל קטן סוחף ברגש

Every wavelet pulls at you with feeling

ומדגדג בשובבות

And tickles playfully.

וגם החוף ישיח חרש

And the shore murmurs silently

סיפור של יופי ובדידות

A story of loneliness and beauty.

ובמעמקים הרחק במים

And in the deep, far in the waters

נושק הדג אל מול אלמוג

The fish caresses the coral

וכמו ירוץ ישלח ידיים

And, as if running, sends its hands

קורא לקצף שנמוג

Calling to foam that faded away.

הן רק אתמול תותח הרתיע

So, it was just yesterday the cannon frightened,

שריקת פגז סיימה הקרב

The whistle of a shell ended the battle.

הלוואי שפה שלום נשמע

Let it be that here we will peace hear

שלווה לכל עובר ושב

Tranquility for all the passers by.

No comments!

Add comment