Keď sa ráno z hmly vykotúľa,
When in the morning roll out from fog
ľudia vyroja sa ako z úľa
people swarm like from hive
a tráva vonia sviežou náladou.
and grass smells of fresh mood
Takým dňom sa ťažko odoláva
Days like this are hard to resist
spoza striech už slnko na mňa máva,
The sun vawe me from behind the roofs
čaká na výlet plný nápadov.
awaits the flight full of ideas
O pár chvíľ k oblohe vyletím
after a few whiles I'll fly to the sky
belasým povetrím dnes ráno.
(across) the blue air this morning
Stovky míľ ozónom výletným
100 miles across ozone
preletím letom tým jak vánok.
I'll fly across that flight like a breeze
Mráčik na nebi ma nepomýli
Dusk on the sky can't make me confused
pravú krásu objavím v tej chvíli,
the right beauty I'll find in that moment
keď spriatelím sa s vtákmi nad hlavou.
If I hook up with the birds on the sky
Slabý odraz, mávnutie paží,
Weak bounce, vawing of arms
zamská tiaž ma vôbec nezaťaží,
the gravity can't make me feel hard
hoci mienim lietať výškou trúfalou.
although I mean to fly through the brave high
Ak sa snáď pod modrým pozadím
If I under blue wallpaper
unavím lietaním za krásou
get tired of flying to the beauty
tak sa rád do mračien posadím,
I'd like to sit to the dusks
aspoň kým nestratím tých pár snov,
until I won't lost those few dreams
tých pár snov.
those few dreams.