Gdzieś w hotelowym korytarzu krótka chwila
Somewhere in the hotel corridor there's a brief moment
Splecione ręce gdzieś na plaży, oczu błysk,
Hands are clasped somewhere on the beach, eyes are lit,
Wysłany w biegu krótki list,
A short-rushed letter is sent,
Stokrotka śniegu, dobra myśl
A snowy daisy, a pleasant thought
To wciąż za mało, moje serce, żeby żyć
It's still not enough, for my heart, to live
Uciekaj skoro świt
Runaway while it's still dawn
Bo potem będzie wstyd
For later it'll be embarrassing
I nie wybaczy nikt
And no one will forgive
Chłodu ust twych
The coldness of your lips
Deszczowe wtorki, które przyjdą po niedzielach
Rainy Tuesdays, which will come after Sundays
Kropelka żalu, której winien jesteś ty
A droplet of grief, in which you are to blame
Nieprawda że tak miało być
It isn't true that it was meant to be
Że warto w byle pustkę iść
That it was worthwhile to even enter the abyss
To wciąż za mało, moje serce, żeby żyć
It's still not enough, for my heart, to live
Uciekaj skoro świt
Runaway while it's still dawn
Bo potem będzie wstyd
For later it'll be embarrassing
I nie wybaczy nikt
And no one will forgive
Chłodu ust, braku słów...
Cold lips, speechlessness...
Uciekaj skoro świt
Runaway while it's still dawn
Bo potem będzie wstyd
For later it'll be embarrassing
I nie wybaczy nikt
And no one will forgive
Chłodu ust twych
The coldness of your lips
Odloty nagłe i wstydliwe, niezabawne
Sudden and shameful departures, are not amusing
Nic nie wiedzący, a zdradzony pies czy miś
Incapable of knowing, like a dog or teddy bear yet betrayed
Żałośnie chuda kwiatów kiść
A pitifully thin bunch of flowers
I nowa złuda, nowa nić
And a new illusion, a new thread
To wciąż za mało moje serce, żeby żyć
It's still not enough, for my heart, to live
Uciekaj skoro świt
Runaway while it's still dawn
Bo potem będzie wstyd
For later it'll be embarrassing
I nie wybaczy nikt
And no one will forgive
Chłodu ust, braku słów...
Cold lips, speechlessness...
Uciekaj skoro świt
Runaway while it's still dawn
Bo potem będzie wstyd
For later it'll be embarrassing
I nie wybaczy nikt
And no one will forgive
Chłodu ust twych
The coldness of your lips