To co już było, co więcej będzie, porządek świata
That what has passed, what more will come, world order
Poczęcia miłość, było nie było, to nasza ławka
Begotten love, was or wasn't, it's our bench
Najpierw biegniesz do niej w chmurach zakochany
At first, you run to it in love, on the clouds
Żeby spocząć chwilę, kiedy wszystko na nic
Just to rest a while, when everything is for nothing
Rodzi się i gaśnie, znowu słońce wstaje
It's born and dimmed, again sun rises
Budzi ją wiosenne malowanie
Awaken by the Spring's paintings
Rodzi się i gaśnie, żeby jeszcze ładniej
It's born and dimmed, so that it's just prettier
Znaleźć na niej miłość i rozstanie
To find on it love and separation
To co już było, co więcej będzie i wciąż powraca
That what has passed, what more will come, and always returns
Kobiety, wino, parki kwitnące i stróże prawa
Women, wine, blooming parks and guardians of the law
I pokusa, żeby znowu wyciąć serce
And temptation to yet again cut out the heart
Choćby ławka inna, będzie na niej wiecznie
Even if a different bench, it will be forever on it
Rodzi się i gaśnie, znowu słońce wstaje
It's born and dimmed, again sun rises
Budzi nas wiosenne malowanie
Awaken by the Spring's paintings
Rodzi się i gaśnie, żeby jeszcze ładniej
It's born and dimmed, so that it's just prettier
Znaleźć na niej miłość i rozstanie
To find on it love and separation