Translation of the song O drοmos, o hrοnos ke o pοnos (Ο δρόμος, ο χρόνος και ο πόνος) artist Alkinoos Ioannidis

Greek

O drοmos, o hrοnos ke o pοnos (Ο δρόμος, ο χρόνος και ο πόνος)

English translation

Road, time and pain

Σαν ξημερώσει η μέρα μη θυμηθείς

When the sun rises don't remember

Λαβύρινθος η μνήμη και θα χαθείς

Memory is a Labyrinth and you'll get lost

κι είναι πολύς ο δρόμος να τον μετράς

and the road is too much to measure it

μ' ένα σχοινί στη θέση της καρδιάς

with a rope in heart's place

Κυλάει το ποτάμι και προχωρά

The river continues to flow

σου παίρνει τη στιγμή σου και τη γερνά

it takes your moment and makes her old

Κι είναι πολύς ο χρόνος να τον μετράς

And the time is to much to measure it

μ' ένα ρολόι στη θέση της καρδιάς

with a clock in heart's place

Ασήμαντες εικόνες σε κυνηγούν

Unimportant images chase you

Οι φίλοι σου κοιμούνται και πώς να δουν

Your friends sleep and how can they see

Κι είναι πολύς ο πόνος να τον μετράς

And the pain is too much to measure it

με μια καρδιά στη θέση της καρδιάς

with a heart in heart's place

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment