Translation of the song Βυθός artist Alkinoos Ioannidis

Greek

Βυθός

English translation

Bottom

Πέρασαν μέρες χωρίς να στο πω

There have been days since I told you

Το σ' αγαπώ δυο μόνο λέξεις...

''I love you, only two words...''

αγάπη μου,πως θα μ' αντέξεις

My love, how can you handle me

που 'μαι παράξενο παιδί σκοτεινό

That I am a strange dark kid

Πέρασαν μέρες χωρίς να σε δώ

There have been days since I saw you

κι αν σε πεθύμησα δε ξέρεις

And I missed you, you don't know

Κοντά μου πάντα θα υποφέρεις...

''You are always gonna suffer next to me...''

σου το 'χα πει ένα πρωί βροχερό

I told you in a rainy morning

Θα σβήσω το φως κι όσα δε σου χω χαρίσει

I will turn off the light and all that I didn't give you

σε ένα χάδι θα σου τα δώσω

I will give them to you by a caress

κι ύστερα πάλι θα σε προδώσω

And after that, I will betray you again

μες στου μυαλού μου το μαύρο βυθό

Inside my mind's dark bottom

Θα κλάψεις ξανά που μόνη θα μείνεις

You will cry again being alone

κι εγώ πιο μόνος κι από μένα

And I will be way more alone than myself

μες σε δωμάτια κλεισμένα

In closed rooms

το πρόσωπό σου θα ονειρευτώ

I will dream of your face

γιατί μες στο όνειρο μόνο ζω

Due to I live only in a dream

Στα σοβαρά μη με παίρνεις ειν' το μυαλό μου θολό

Don't take me seriously, my mind is blurred

είναι και ο κόσμος μου αστείος

My world is also funny

Κι όταν με βαρεθείς τελείως

And when you are absolutely fed up with me

ψάξε αλλού να με βρεις όπως με θες

Search to find me somewhere else as you want me

Και εγώ που αγάπησα πάλι την ιδέα σου μόνο

And me who loved again only your idea

και κάποιο στίχο που σου μοιάζει

And a verse which look like you

κοιτάζω έξω και χαράζει

I look outside and it chases

έγινε το αύριο πάλι χθες

Tomorrow has been yesterday one more time

No comments!

Add comment