Translation of the song Δεν Είναι Φως artist Alkinoos Ioannidis

Greek

Δεν Είναι Φως

English translation

It isn't Light

Ήρθες μια νύχτα να πεις πως θα φύγεις

You came one night to say that you're leaving

μα χρόνια είχες φύγει χωρίς να το λες.

but you had left now years without saying a thing.

Οι νύχτες χλωμές ξεθωριάζουν στον ήλιο

The nights pale fade out in the sun

και δεν ξημερώνει ποτέ.

and dawn never comes.

Ήρθες μια νύχτα να πεις πως θα φύγεις

You came one night to say that you're leaving

και μ’ είχες ξεχάσει απ’ την πόρτα πριν βγεις.

and you had forgotten me before you stepped out the door.

Πώς γέρνει σαν ήλιος και πώς μας αφήνει,

How it sets like the sun and how it leaves us

πώς σβήνει η αγάπη νωρίς.

how love fades too soon.

Δεν είναι φως,

It isn't light,

δεν είναι φως της μέρας ο έρωτάς σου,

your love is not light of day,

είναι λουλούδι που τη νύχτα με ξυπνά.

it's a flower that wakes me up at night.

Είναι τραγούδι που τη νύχτα φτερουγίζει

It's a song that flutters at night

κι όλο γυρίζει και για σένα μου μιλά.

and always returns and talks to me of you.

Δεν είναι φως.

It isn't light.

Άλλη μια νύχτα χωρίς τ’ όνομά σου,

Another night without your name,

χωρίς τ’ αγγιγμά σου κι ο κόσμος μισός.

without your touch and the world is incomplete.

Θυμάμαι ένα φως που ερχόταν μαζί σου

I remember a light what came with you

κι η μέρα ξημέρωνε αλλιώς.

and the day dawned differently. (1)

Δεν είναι φως,

It isn't light,

δεν είναι φως της μέρας ο έρωτάς σου,

your love is not light of day,

είναι λουλούδι που τη νύχτα με ξυπνά.

it's a flower that wakes me up at night.

Είναι τραγούδι που τη νύχτα φτερουγίζει

It's a song that flutters at night

κι όλο γυρίζει και για σένα μου μιλά.

and always returns and talks to me of you.

Δεν είναι φως.

It isn't light.

No comments!

Add comment