(This is the remix)
(This is the remix)
Te estoy viendo de hace un tiempo
I've been watching you for some time
'Toy esperando el momento
I'm waiting for the moment
Ma', no paro de pensarte
Ma', I can't stop thinking about you
¿Qué le voy a hacer?
What I'm going to do?
Se me están pasando las horas
The hours are passing
Se me congela ahora el cora
My heart is freezing
Pero no me acerco, baby
But I don't get close to you, baby
Que suene una canción más lenta (Má' lenta)
Let a slower song play (Slower)
Que dure un poco más de la cuenta
One that would last long
Quiero disimular que no me sé tu nombre (No, no, no)
I wanna pretend like I don't know your name (No, no, no)
Yo quiero conocerte como corresponde (Como corresponde)
I wanna get to know you properly (Properly)
Que suene una canción más lenta (Má', má' lenta)
Let a slower song play (Slower)
Que dure más de dos con cincuenta (Dos con cincuenta)
One that would last longer than two minutes and fifty seconds (two minutes and fifty seconds)
Con un poco de tiempo haré que todo encaje (No, no, no)
With some time I would make it work (No, no, no)
Como lo hace tu falda con tu maquillaje
Just like your skirt and makeup do it for me
Buenos Aires 'tá vacío, esta noche es para los dos
Buenos Aires is empty, it is just for you and me tonight
No hay que decirle a nadie, lo sé yo y lo sabés vos
We don't have to tell anyone, I know it and you know it too
Es un secreto que tú me gustas
It's a secret that I like you
Y que me encanta cada vez que tú me buscas
And how I love whenever you're searching for me
Y vos—, y vos—, y vos sabés qué e' lo que me gusta
And you—, and you—, and you know that that's what I like
Si vos—, si vos—, si vos sabés que esto no me asusta
If you—, if you—, if you know that this doesn't scare me
Yo vine pa' estar contigo, bailar contigo
I came to be with you, to dance with you
Quedate to'a la noche pegadito conmigo
Stay right next to me all night
Y vos—, y vos—, y vos sabés qué e' lo que me gusta
And you—, and you—, and you know that that's what I like
Si vos—, si vos—, si vos sabés que esto no me asusta
If you—, if you—, if you know that this doesn't scare me
Yo vine pa' estar contigo (Y contigo), bailar contigo (Conmigo)
I came to be with you (And with you), to dance with you (with me)
Quedate to'a la noche pegadito conmigo
Stay right next to me all night
TINI, TINI, TINI
TINI, TINI, TINI
Pa' que suene una canción más lenta
So that a slower song would play
Que dure más de dos con cincuenta
One that would last longer than two minutes and fifty seconds
Quiero disimular que no me sé tu nombre
I wanna pretend like I don't know your name
Yo quiero conocerte como corresponde
I wanna get to know you properly
Que suene una canción más lenta (Ah-ah)
Let a slower song play (Ah-ah)
Que dure más de dos con cincuenta
One that would last longer than two minutes and fifty seconds
Con un poco de tiempo haré que todo encaje (Eh, eh)
With some time I would make it work (Eh, eh)
Como lo hacía tu falda con tu maquillaje (Eh, eh; Duko, you know)
Just like your skirt and makeup did it for me (Eh, eh; Duko, you know)
Te estoy mirando desde lejo'
I'm watching you from afar
Estás tan linda que me lleno de complejos
You're so beautiful that I'm full of complexes
Le pedí un consejo, me dijeron los MYA
I asked for advice, the MYA told me
Que me quede en la mía, que todo pasaría
To let it be, that it would pass
Como yo lo esperaba antes, eh
Like I'd been already expecting it, eh
Los dos pegadito' al parlante, eh
Both of us close to the speaker, eh
No sé qué me hiciste, no paro 'e mirarte (Yeah, yeah)
I don't know what you did to me, I can't stop looking at you (Yeah, yeah)
Llamen al cielo, se le cayó un ángel
Call to heaven, an angel had fallen down
Que suene una canción más lenta
Let a slower song play
Que dure un poco más de la cuenta
One that would last long
Quiero disimular que no me sé tu nombre
I wanna pretend like I don't know your name
Yo quiero conocerte como corresponde
I wanna get to know you properly
Que suene una canción más lenta
Let a slower song play
Que dure más de dos con cincuenta
One that would last longer than two minutes and fifty seconds
Con un poco de tiempo haré que todo encaje
With some time I would make it work
Como lo hace tu falda con tu maquillaje
Just like your skirt and makeup do it for me
Quiero que el DJ ponga 2:50 (Wuh)
I want the DJ to play 2:50 (Wuh)
Pa' bailar pega'ito como en los '90 (Ey)
So we could dance close to each other like in the 90's (Ey)
Esto es pasito a pasito
That is step by step
Como Fonsi vamos despacito (Oh)
Let's go slowly like Fonsi (Oh)
Mami, lo nuestro ya estaba escrito
Mami, our story has already been written
Y vos—, y vos—, y vos sabés qué e' lo que me gusta
And you—, and you—, and you know that that's what I like
Si vos—, si vos—, si vos sabés que esto no me asusta
If you—, if you—, if you know that this doesn't scare me
Yo vine pa' estar contigo, bailar contigo
I came to be with you, to dance with you
Quedate to'a la noche pegadita conmigo
Stay right next to me all night
Y vos—, y vos—, y vos sabés qué e' lo que me gusta
And you—, and you—, and you know that that's what I like
Si vos—, si vos—, si vos sabés que esto no me asusta
If you—, if you—, if you know that this doesn't scare me
Yo vine pa' estar contigo (Contigo), bailar contigo (Conmigo)
I came to be with you (And with you), to dance with you (with me)
Quedate to'a la noche pegadito conmigo
Stay right next to me all night
TINI, TINI, TINI
TINI, TINI, TINI
This is the Big One
This is the Big One
Duko (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Duko (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Y suena MYA, yah
MYA are playing, yah
El tiempo no volvió a tener segundos otra vez
Time has got no seconds anymore
Se mide al ritmo en el que estás bailando
It is measured in the rhythm you are dancing to