Lleva más de 4 meses así
She takes more than 4 months like that
Llorando en su casa, pero el tiempo pasa
Crying at home, but time goes by
Y ya decidió ponerle fin
And she already decided to end it
Esta noche vamos a salir.
Tonight we are going out
Ella se puso bonita pa' nuestra cita
She got pretty, for our date
Cuando la fui a buscar
When I went to look for her
Me dijo que necesita
She told me that she needs
Alguien que la haga olvidar.
Someone, who makes her forget
Por eso fuimos a bailar
That's why we went to dance
Y terminamos en un bar
And we ended up in a bar
Yo le agarré la mano
I grabbed her hand
Luego nos besamos
Then we kissed
Y los dos nos dejamos llevar.
And we both let ourselves be carried away
Por eso fuimos a bailar
That's why we went to dance
Y terminamos en un bar
And we ended up in a bar
Yo le agarré la mano
I grabbed her hand
Luego nos besamos
Then we kissed
Y los dos nos dejamos llevar.
And we both let ourselves be carried away
Eran las 3.25 de la mañana
It was 3.25 in the morning
La noche, el alcohol conspirando con las ganas
The night, the alcohol conspiring with the desires
Lo teníamos todo, no faltaba nada
We had everything, nothing was missing
Iba mejor de lo que imaginaba.
It went better than I imagined
Y ya ves que aquellos 4 meses en una noche borré
And now you see that I deleted those 4 months in one night
Yo fui la medicina que le quitó el stress
I was the medicine that took away the stress
Le di lo que quería pa' olvidarse de él
I gave her what she wanted to forget about him
Ya ni se acuerda.
She doesn't even remember
Ya ves que aquellos 4 meses en una noche borré
And now you see that I deleted those 4 months in one night
Yo fui la medicina que le quitó el stress
I was the medicine that took away the stress
Le dí lo que quería pa' olvidarse de él
I gave her what she wanted to forget about him
Por eso fuimos a bailar
That's why we went to dance
Y terminamos en un bar
And we ended up in a bar
Yo le agarré la mano
I grabbed her hand
Luego nos besamos
Then we kissed
Y los dos nos dejamos llevar.
And we both let ourselves be carried away
Por eso fuimos a bailar
That's why we went to dance
Y terminamos en un bar
And we ended up in a bar
Yo le agarré la mano
I grabbed her hand
Luego nos besamos
Then we kissed
Y los dos nos dejamos llevar.
And we both let ourselves be carried away
Ella se puso bonita pa' nuestra cita
She got pretty, for our date
Cuando la fui a buscar
When I went to look for her
Me dijo que necesita
She told me that she needs
Alguien que la haga olvidar.
Someone, who makes her forget
Tanto, tanto me dejé llevar
So much, so much, I let myself get carried away
Que terminé besándole la boca en aquel bar, si lo prefieres
I ended up kissing her mouth in that bar, if you prefer
Bajo un poquito yo
I go down a little bit
Bajo por todo tu cuerpo.
I go down all over your body
Santo, santo no puedo explicar lo que ella tiene
Holy, holy, I can't explain what she has
Rompe el reloj, descarrila los trenes
Break the clock, derail trains
Luego repito que
Then I repeat that
Yo quiero todo su cuerpo.
I want her whole body
Por eso fuimos a bailar
That's why we went to dance
Y terminamos en un bar
And we ended up in a bar
Yo le agarré la mano
I grabbed her hand
Luego nos besamos
Then we kissed
Y los dos nos dejamos llevar.
And we both let ourselves be carried away
Por eso fuimos a bailar
That's why we went to dance
Y nos dejamos llevar.
And we let ourselves be carried away
Por eso fuimos a bailar
That's why we went to dance
Y terminamos en un bar
And we ended up in a bar
Yo le agarré la mano
I grabbed her hand
Luego nos besamos
Then we kissed
Y los dos nos dejamos llevar.
And we both let ourselves be carried away