Translation of the song C'est pas juste artist Kyo

French

C'est pas juste

English translation

It's Not Only

Ce n'est pas juste une histoire qui finit mal

It's not only a story with an unhappy ending

Ce n'est pas juste les aléas d'une erreur

It's not only the hazards of a sentimental

sentimentale

Mistake

C'est pas juste, c'est pas juste

It's not only, it's not only1

Y a quelque chose qui tourne pas rond

Something isn't right here

C'est vrai l'amour a ses raisons

It's true, love has its reasons

Mais eux, à l'abandon

But them, abandoned

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Au delà du possible

More than ispossible

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Si ça vous fait souffrir

If it makes you suffer

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Jusqu'à vivre le pire

Until you live the worse

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Mais seulement, de ne pas les faire choisir

But simply not to make them choose

Ce n'est pas juste une enfance qui prend le large

It's not only a childhood sailing away,

Ni même une douleur de passage, une vie qu'ils se partagent

Or even a fleeting pain,

C'est pas juste, c'est pas juste

A life that they share

Elle dit : « Je peux pas m'en séparer. »

It's not only, it's not only

Et lui : « Moi non plus, désolé. »

She says I can't do without it

Mais eux, avez-vous pensé

And he says Me neither, I'm sorry

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Au delà du possible

More than ispossible

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Si ça vous fait souffrir

If it makes you suffer

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Jusqu'à vivre le pire

Until you live the worse

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Mais seulement, de ne pas les faire choisir

But simply not to make them choose

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Au delà du possible

More than ispossible

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Si ça vous fait souffrir

If it makes you suffer

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Jusqu'à vivre le pire

Until you live the worse

Je ne vous demande pas d'aimer

I'm not asking you to love

Mais seulement, de ne pas les faire choisir

But simply not to make them choose

No comments!

Add comment