Translation of the song Comme le monde est grand artist Kyo

French

Comme le monde est grand

English translation

How Big The World Is

Surtout n'attends pas

Definitely don't wait

Que le monde soit parfait

For the world to be perfect

La vie qu'on a, est ce qu'on en fait

Your life is what you make of it

Surtout n'attends rien

Definitely don't expect anything

De tout c'qu'on t'apprend

From everything you're taught

Où est le bien

Where is the good

Qui l'sait vraiment?

Who really knows?

N'oublie pas qu'on est là

Don't forget we are

Que d'passage

Only passing through here

N'oublie pas qu'on a pas

Don't forget that we don't have

Tout l'temps

All the time

J'ai de l'amour plein la tête,

My head is full of love

Des envies éternellement

Never-ending desires

Et regarde si tu es prête,

And if you're ready, look

Comme le monde est grand

At how big the world is

Laisse le passé où il est

Leave the past where it is

Il faut aimer maintenant

You need to love now

Tu verras si rien ne t'arrête

If nothing stops you, you will see

Comme le monde est grand

How big the world is

N'attends pas demain ou après

Don't wait for tomorrow or afterwards

Pour vivre trop tard

To live too late

C'que tu rêvais

What you dreamed of

Surtout n'attends plus

Definitely don't wait

Qu'on choisisse pour toi

For someone to choose for you

Si t'es perdue

If you're lost

Ne suis qu'ta voie

Just follow your own way

N'oublie pas qu'on est là

Don't forget that we're only here

Qu'peu de temps

For a little bit of time

Ne crois qu'en ceux

Only believe in those who

Qui t'aiment vraiment

Really love you

J'ai des voyages plein les yeux

My eyes are full of travels

Des rêves couleur d'océan

Of ocean-coloured dreams

Tu verras quand on est deux

You will see when we are together

Comme le monde est grand

How big the world is

Je n'te promets pas la lune

I'm not promising you the moon

Mais juste vivre au présent

But just to live in the moment

Voir si on regarde un peu

To see, if we look a bit,

Comme le monde est grand

How big the world is

Et avant d'être trop vieux

And before we get too old

Avoir un peu d'quoi être heureux

To have a bit of happiness

J't'emmène si tu veux

I'll take you if you want

Surtout avant de partir

Before leaving, definitely

Vivre c'qu'on peut vivre

To live what we can live

En restant libre

Staying free

Si tu veux me suivre

If you want to follow me

No comments!

Add comment