Des funérailles nationales à la télé
National funerals on the television
Tes pieds nus glissaient sur le parquet
Your naked feet slipped on the wooden floor
De Seattle je rêvais en secret
From Seattle I dreamed in secret
Petits nous aimions l'odeur de l'essence
Little we loved the gas smell
Les vieux néons et les cierges
Old neon and Christian candles
Sur un bras plâtré l'amour innocent
On an casted arm innocent love
Les plus beaux moments sont-ils derrière ?
Are the greatest moments behind us?
Tu jetais tes fringues devant mes phares sur une route oubliée des rêves
You threw your clothes in front of my car lights on a forgotten road of dreams
Et dans ta poche toutes les couleurs de l'Inde
And in your pocket all of India's colors
Loin des salons où les nez saignent
Away from the living rooms where noses bleeds
Même s'il s'endort là où tu te couches
Even if he is sleeping where you're sleeping
S'il a su délier les mots encore brûlants accrochés à ta bouche
If he did dedicated the words still burning hooked to your mouth
Tu penses à moi quand il te touche
You think of me when he touches you
S'il a su prendre ta corde à son cou
If he did took your rope to his neck
S'il a supplié prié dansé finalement se mettre à genoux
If he did supplied prayed danced finally begging on his knees
Tu penses à moi sous sa douche
You think of me under his shower
Nous allions là où la mer se reflète au ciel
We went where the sea is reflected to the sky
Là où les tours se rejoignent entre elles
There where towers joins themselves together
Enfant du solstice, hors de l'eau tu tenais ma tête
Solstice infant, out of the water you held my head
Les lucioles fusaient comme des comètes
Fireflies shunned like comets
Mon terrain de jeu, tes larmes et tes lèvres
My playground, your tears and your lips
Finalement tout est écrit dans ma lettre
Finally everything is written in my letter
Et je la brûle, tout doit disparaître
And I burn it, everything has to fade away
Même s'il s'endort là où tu te couches
Even if he is sleeping where you're sleeping
S'il a su délier les mots encore brûlants accrochés à ta bouche
If he did dedicated the words still burning hooked to your mouth
Tu penses à moi quand il te touche
You think of me when he touches you
S'il a su prendre ta corde à son cou
If he did took your rope to his neck
S'il a supplié prié dansé finalement se mettre à genoux
If he did supplied prayed danced finally begging on his knees
Tu penses à moi sous sa douche
You think of me under his shower
Même s'il s'endort là où tu te couches
Even if he is sleeping where you're sleeping
S'il a su délier les mots encore brûlants accrochés à ta bouche
If he did dedicated the words still burning hooked to your mouth
Tu penses à moi quand il te touche
You think of me when he touches you
S'il a su délier les mots encore brûlants accrochés à ta bouche
If he did dedicated the words still burning hooked to your mouth
Tu penses à moi quand il te touche
You think of me when he touches you
S'il a su prendre ta corde à son cou
If he did took your rope to his neck
S'il a supplié prié dansé finalement se mettre à genoux
If he did supplied prayed danced finally begging on his knees
Tu penses à moi sous sa douche
You think of me under his shower