Quelles sont encore ces frontières
What are these barriers
Qui peuvent séparer les êtres
Which can separate beings
Comme d'autres prières
Like other prayers
Ou d'autres manières
Or other ways
Mais qu'est-ce qui toujours nous pousse
But what always encourages us
A dresser tant de barrières
To put up so many barriers?
La peur, l'honneur ou l'orgueil
Fear, honour or pride
Fermons Les Yeux, fermons les si l'on veut
Let's close our eyes, let's close them if we want
Voir au-delà des visages
To see beyond just faces
Mais quel est donc le miroir
But then what is the mirror
Qui nous donnera le pouvoir
Which will give us the power
De se voir en somme
To see ourselves in sum
Tel que nous sommes
As what we really are
Mais qu'est-ce qui nous aidera
But what will help us
A vivre autrement
To live otherwise
Des gestes, des mots ou du temps
Actions, words or time
Fermons Les Yeux, fermons les si l'on veut
Let's close our eyes, let's close them if we want
Voir au-delà des visages
To see beyond just faces
Fermons Les Yeux, fermons les juste un peu
Let's close our eyes, let's close them just a little
Ouvrons nos cœurs d'avantage
Let's open our hearts even more
Il faudra bien mettre une fin
We need to put an end
A tous ces regards éteints
To all these dull looks
Entendez-vous enfin
Finally listen
Les cris qui ne demandent qu'à se taire
To the cries that only ask us to be quiet