Je vois ton nom écris en grand, partout sur les murs
I see your name written in big letters everywhere on the walls
Sais tu ce que j'endure, je sens tes mains sur mon corps qui brûle, je brûle
Do you know what I endure, I feel your hands on my burning body, I'm burning
Et je rêve d'un courant d'air, d'un espace clôt avec vue sur la mer
And I dream of a breeze, of an enclosed space with a view of the sea
D'un silence radio dans l'océan solaire, qui nous porte ensemble et qui nous enferme
And radio silence in the sunny ocean, which carries us together and locks us away
Depuis je ne m'aime plus
Since I don't love myself anymore
Depuis j'en suis sûr
Since I am sure
Je peux fermer la blessure
I can close the wound
Je te vends mon âme
I'll sell you my soul
Fais de moi ce que tu veux
Do what you want with me
En retour donne moi la chance d'être mieux
In return give me the chance to improve
Je te vends mon âme
I'll sell you my soul
Prends ma vie et mon paysage
Take my life and my scenery
En échange je veux voler ton visage
In exchange I want to steal your face1
Je te cherche ma soeur d'âme, mon identité, ma venus fatale
I'm searching for you my soulmate, my identity, my femme fatale
A l'unanimité ce qu'il y a de mal, je l'ai mis de côté, je serais sage
I've put aside the things wrong with unanimity, I'll be wise
Et je rêve de former un arc, en chair et en osmose avec la terre
And I dream of forming an arch, in flesh and osmosis with the Earth
Plus de larmes de synthèse seulement du vrai et du cher, seulement du fragile et du nécessaire
More synthetic tears from only the things true and dear, from only the things fragile and necessary
Depuis je ne m'aime plus
Since I don't love myself anymore
Depuis j'en suis sûr
Since I am sure
Je peux fermer la blessure
I can close the wound
Je te vends mon âme
I'll sell you my soul
Fais de moi ce que tu veux
Do what you want with me
En retour donne moi la chance d'être mieux
In return give me the chance to improve
Je te vends mon âme
I'll sell you my soul
Prends ma vie et mon paysage
Take my life and my scenery
En échange je veux voler ton visage
In exchange I want to steal your face
Je te vends mon âme
I'll sell you my soul
Fais de moi ce que tu veux
Do what you want with me
En retour donne moi la chance d'être mieux
In return give me the chance to improve
Je te vends mon âme
I'll sell you my soul
Prends ma vie et mon paysage
Take my life and my scenery
En échange je veux voler ton visage
In exchange I want to steal your face
Je te vends mon âme
I'll sell you my soul
Fais de moi ce que tu veux
Do what you want with me
En retour donne moi la chance d'être mieux
In return give me the chance to improve
Je te vends mon âme
I'll sell you my soul
Prends ma vie et mon paysage
Take my life and my scenery
En échange je veux voler ton visage
In exchange I want to steal your face