Translation of the song La route artist Kyo

French

La route

English translation

The Road

Si simple et si sérieuse

So simple and so serious,

Si belle et si rêveuse

So pretty and so dreamy

Quand je l'embrasse et l'écoute

When I kiss her, when I listen to her

Je te rejoins sur la route

I join you on the road

Si grande et si fragile

So tall and so fragile,

La force mais pas tranquille

A strength, but not calm

L'orage est passé, les gouttes

The storm has passed, the raindrops

Coulent le long de ma route

Are flowing along my road

Du haut de là-haut

From the top up there,

De l'au-delà

From beyond

Si courte et si sensible

So short and so sensible,

La loi la plus terrible

The most terrible of all laws

Et si quelques fois je doute

And if I ever start to doubt,

Je te regarde sur la route

I look at you on the road

Si vieille et si lucide

So old and so lucid,

La sourde et la naïve

The deaf one, the naive one

Ta présence nous manque à tous

We all miss your presence here,

Regarde-nous sur la route

Look at us on the road

Du haut de là-haut

From the top up there,

De l'au-delà

From beyond

Du haut de là-haut

From the top up there,

De l'au-delà

From beyond

Puisque ta peau est la mienne

Since your skin is mine,

Que je porterai tes chaînes

I will wear your chains

Je chanterai sur ma route

I will sing on my road

Ton amour, tes doutes

Your love, your doubts

Du haut de là-haut

From the top up there

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment