Cuando despierto y tú no estás,
When I wake up and you're not there [with me],
mi vida pierde sentido amor que tú le das.
my life loses its meaning that you give it, dear
Sin ti mi mundo no brilla igual,
Without you my world isn't just as bright
eres un beso de luz en pura oscuridad.
You're like a kiss of light in total darkness.
Cuando te miro veo mi destino,
When I look at you I see my destiny,
estar contigo, es lo único que a Dios le he pedido.
the only thing that I have asked of God is to be with you
Cuando esté lejos de aquí amor,
When I'm far away from here, my love
y escuches esta canción,
and you listen to this song
tal vez te acuerdes de mí, lo sé,
Perhaps it will remind you of me, I know it...
y una sonrisa te robaré.
... and I'll make you smile
Cuando esté lejos de aquí amor,
When I'm far away from here, honey
y escuches esta canción,
and you listen to this song
yo más cerquita de ti estaré,
I will be much closer to you
y a la distancia te abrazaré.
and I'll hug you from afar.
Dueña de mi corazón, tú eres la dura,
The one who holds my heart, you are THE ONE
la que me deja sin razón.
The one that leaves me senseless
Por ti yo pierdo la cabeza,
I lose my mind over you
y si estás lejos ya nada más me interesa.
and if I'm far away, nothing else interests me.
Algunas noches me desvelo pensando en tus locuras,
Some nights I wake up thinking of the crazy things you do
cuando bailábamos tú y yo bajo la lluvia.
When you and I have danced in the rain
Yo no esperaré,
I won't wait,
iré a buscarte y donde estés, te encontraré.
I'll search for you and I'll find you wherever you may be.
Cuando te miro veo mi destino,
When I look at you I see my destiny,
estar contigo, es lo único que a Dios le he pedido.
the only thing that I have asked of God is to be with you
Cuando esté lejos de aquí amor,
When I'm far away from here, my love
y escuches esta canción,
and you listen to this song
tal vez te acuerdes de mí, lo sé,
Perhaps it will remind you of me, I know it...
y una sonrisa te robaré.
... and I'll make you smile
Cuando esté lejos de aquí amor,
When I'm far away from here, honey
y escuches esta canción,
and you listen to this song
yo más cerquita de ti estaré,
I will be much closer to you
y a la distancia te abrazaré.
and I'll hug you from afar.
Aunque no estoy contigo,
Even if I'm not with you
yo te llevo conmigo siempre,
I always carry you with me [in my heart]
y para mí ya es suficiente.
and that's enough for me
Dame un minuto solo de tu tiempo
Give me just a minute of your time
sólo con eso me quedo contento.
I'm content with that alone.
Quiero escaparme contigo,
I want to run away with you
donde nos lleve el camino.
wherever the road may take us.
Cuando te miro veo mi destino,
When I look at you I see my destiny,
estar contigo, es lo único que a Dios le he pedido.
the only thing that I have asked of God is to be with you
Cuando esté lejos de aquí amor,
When I'm far away from here, my love
y escuches esta canción,
and you listen to this song
tal vez te acuerdes de mí, lo sé,
Perhaps it will remind you of me, I know it...
y una sonrisa te robaré.
... and I'll make you smile
Cuando esté lejos de aquí amor,
When I'm far away from here, honey
y escuches esta canción,
and you listen to this song
yo más cerquita de ti estaré
I will be much closer to you
y a la distancia te abrazaré.
and I'll hug you from afar.