Translation of the song Nuits blanches (Afterglow) artist Kyo

French

Nuits blanches (Afterglow)

English translation

Sleepless nights (Afterglow)

Un canon sur la tempe

A gun on my temple

J’ai le cœur et l’âme en paix

My soul and my heart are in pace

Ton doigt sur la détente

Your finger on the trigger

Fais de moi ce qu’il te plait

Make with me whatever you want

C’est violent mais c’est tendre

It's violent but it's tender

Presque animal

Almost animal

Quand la trajectoire de la balle

When the trajectory of the bullet

Épouse les formes de tes hanches

Has the shape of your hips

In the afterglow

In the afterglow

Over and over again

Over and over again

I just can’t let go

I just can’t let go

‘Cos it haunts me like a friend

‘Cos it haunts me like a friend

AndI know

And I know

Oh oh

Oh oh

I can’t let go

I can’t let go

Oh oh

Oh oh

In the afterglow

In the afterglow

Over and over again

Over and over again

The writing on the wall

The writing on the wall

The heart of the city will speak

The heart of the city will speak

Echoing our phrases

Echoing our phrases

You and I filling these street

You and I filling these street

Je t’écris du futur

I'm writing you about the future

Je vois nos vies

I see our lives

Et nos gosses sauter sur le lit

And our kids are jumping on the bed

Des soleils brûlent dans nos bougies

The sun is burning in our candles

In the afterglow

In the afterglow

Over and over again

Over and over again

I just can’t let go

I just can’t let go

‘Cos it haunts me like a friend

‘Cos it haunts me like a friend

AndI know

And I know

Oh oh

Oh oh

I can’t let go

I can’t let go

Oh oh

Oh oh

In the afterglow

In the afterglow

Over and over again

Over and over again

C’est tout ce qu’on a – C’est tout ce qu’on a

That's all we have - that's all we have

Ça brûle encore

It's still burning

C’est toujours là – C’est toujours là

It's always there - it's always there

Quand on s’endort

When we fall asleep

J’ai encore le goût de nos nuits blanches sur mes lèvres

I still have the taste of the sleepless nights on my lips

De l’écume des jours agrippée à ton chevet

The foam of the days when I was standing on your bedside

De l’écho (oh oh, oh oh) au sommeil de l’eau (oh oh, oh oh)

Of the echo ( oh oh, oh oh) the sleep of the water (oh oh, oh oh)

J’ai encore le goût des nuits blanches sur mes lèvres (oh oh, oh oh)

I still have the taste of the sleepless nights on my lips

In the afterglow

In the afterglow

Over and over again

Over and over again

Un canon sur la tempe

A gun on my temple

J’ai le cœur et l’âme en paix

My soul and my heart are in pace

Ton doigt sur la détente

Your finger on the trigger

Fais de moi ce qu’il te plait

Make with me whatever you want

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment