Translation of the song Plus que mes doutes artist Kyo

French

Plus que mes doutes

English translation

More than my doubts

Je voulais t'aimer

I wanted to love you

Plus que tout, plus que mes doutes,

More than anything, more than my doubts

Plus que le temps

More than time

Celui qui pousse à se mentir, à faire semblant,

The one who forces himself to lie, to pretend

À faire fausse route

To make bad choices

Plus que mes doutes

More than doubts

Je voulais t'aimer

I wanted to love you

Plus que moi-même, plus qu'il nous coûte, plus noir, plus grand

More than myself, more than it costs us, more than darkness, more than greatness

Passionnément, à ton sourire, à nos enfants,

Passionately, to your smile, to our children

À notre couple

To our relationship

Plus que mes doutes

More than my children

Et je passe mon cœur dans des machines

And I waste my heart in machines

Je l'ouvre, je le dessine,

I open it, I draw it

Je crains qu'il ne se défile de peur

I'm afraid that it'll run away in fear

Et je passe mon cœur à l'encre de Chine

And I waste my heart in Chinese ink

Le pèse et le dessine,

The weight and the drawing

Je crains qu'il ne se défile

I'm afraid that it'll run away in fear

De peur

In fear

Je voulais t'aimer,

I wanted to love you

Plus qu'hier, mieux pour demain, plus sûr, plus blanc

More than yesterday, better for tomorrow, more sure, whiter

À faire pâlir, à faire courir pour le restant

To turn pale, to run in order to rest

De nos beaux jours

From our most beautiful days

Plus que toujours

More than forever

Je voulais t'aimer, plus que tout, plus que mes doutes

I wanted to love you, more than anything, more than my doubts

Plus que le temps

More than time

Celui qui pousse à se mentir, à faire semblant

The one who forces himself to lie, to pretend

À faire fausse route

To make bad choices

Plus que mes doutes

More than my doubts

Et je passe mon cœur dans des machines

And I waste my heart in machines

Je l'ouvre, je le dessine,

I open it, I draw it

Je crains qu'il ne se défile de peur

I'm afraid that it'll run away in fear

Et je passe mon cœur à l'encre de Chine

And I waste my heart in Chinese ink

Le pèse et le dessine,

The weight and the drawing

Je crains qu'il ne se défile

I'm afraid that it'll run away in fear

De peur

In fear

Et je passe mon cœur dans des machines

And I waste my heart in machines

Je l'ouvre, je le dessine,

I open it, I draw it

Je crains qu'il ne se défile de peur

I'm afraid that it'll run away in fear

Et je passe mon cœur à l'encre de Chine

And I waste my heart in Chinese ink

Le pèse et le dessine,

The weight and the drawing

Je crains qu'il ne se défile

I'm afraid that it'll run away in fear

De peur

In fear

No comments!

Add comment