Translation of the song Tout reste à faire artist Kyo

French

Tout reste à faire

English translation

Everything Remains To Be Done

On a construit des murailles privées de lumière

We built private walls of light

Rêvés de jardins, de fleurs, d'ombre et la poussière

Dreams of gardens, of flowers, of shadows, and dust

J'y ai fait quelques mondes, quelques endroits

I made a few worlds there, some places

Mon préféré, celui d'où je te vois

My favorite, the one where I see you

J'y ai mis, tout mon cœur et tout mon savoir faire

I put into it, all my heart and all my know how

Rassemblé tout mes efforts, l'horizon et la terre

Gathered up all my efforts, the horizon and the earth

Et tu m'as vu, une ou deux fois près de toi ramper

And you saw me, one or two times creeping near you

Depuis tu ne m'as plus jamais regardé

Since then you don’t look at me anymore

Tout reste à faire

Everything remains to be done

Tout reste à faire

Everything remains to be done

Si tu viens, éclairer mon âme quand j'en ai besoin

If you come, brighten my soul when I need it

Si tu viens, desserrer les lames autour de mes mains

If you come, release the blades surrounding my hands

Je pourrais t'expliquer la chute libre de mon choix

I could explain you the free fall of my choice

Te montrer les couleurs qui ne vont pas

Show you the colors that don’t go together

Tout reste à faire

Everything remains to be done

Tout reste à faire

Everything remains to be done

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment