pour que les étoiles transpirent
So the stars may transpire,
pour que la nuit nous offre son plus beau sourire
So the night may offer us its prettiest smile
Trois lettres, une pluie chaude dans nos yeux
3 letters, a warm rain in our eyes
Trois lettres, une dernière danse, un adieu
3 letters, one last dance, a farewell
Trois lettres, gravées dans l'asphalte
3 letters, carved into the asphalt,
tatoué sous la peinture des murs de ton appart
Tattooed under the paint of your apartment's walls
Trois lettres, pour l'orage que tu n'as pas vu venir
3 letters, for the thunderstorm you didn't see coming
Trois lettres, pour trois doses de morphine
3 letters, for three shots of morphine
Trois lettres, pour la vague et l'écume
3 letters for the wave and the foam,
pour l'encre et la plume pour les fils de la lune
For the ink and the quill for the sons of the moon
Trois lettres, et le marteau brisé sous l'enclume
3 letters, and the broken hammer under the anvil
Trois lettres, et de l'essence dans les urnes
3 letters, and petrol in the urns
Trois lettres pour les secondes avant l’impact
3 letters for the seconds before the crash,
pour les trois derniers mots
For the last three words
avant que le cœur ne lâche,
Before the heart gives way
Trois lettres qui brûle en silence
3 letters burning in silence, like
comme le cierge qui me rappelle le mal de ton absence
The alter candle reminding me of the pain of your absence
Trois lettres, comme un dernier voyage ,
3 letters, like one final journey,
celui qui n’ fini pas ou alors qui fini mal,
The one which never ends or ends badly
Trois lettres brillantes sur nos lèvres
3 letters, shining on our lips,
comme le rêve éveillé d'une larme éternelle,
Like the waking dream of an eternal tear
Trois lettres...
3 letters...