Translation of the song Un sourire aux anges artist Kyo

French

Un sourire aux anges

English translation

An Angels' Smile

À peine sorti de mon sommeil

Only just woke up

J'ai l'impression que tu m'appelles

I feel like you're calling me

C'est le moment d'en avoir le cœur net

The time is right to clear my heart

Selon le rituel je m'avance

Following this ritual, I advance

Tu sais à force on perd confiance

You know, sometimes we lose our confidence

J'avais raison ta chambre est vide

I was right, your room is empty

On verra bien demain

We will surely see tomorrow

Si proche je te sens

So close I feel

Dis-moi seulement

Just tell me

pourquoi t'es partie ?

Why you left

Refrain :

(Chorus)

Pour un sourire aux anges

For the angels' smile

J'ai grandi sans toi

I grew up without you

Trop longtemps je crois

For too long, I think

Pour un sourire aux anges

For the angels' smile

Est-ce si beau là-bas

Is it beautiful up there?

Pour que tu ne me reviennes pas ?

For you not to come back to me

Pour un sourire aux anges

For the angels' smile

Maman n'a jamais raconté

Mom never told me

Un semblant d'histoire ou de vrai

A semblance of a story or a truth

Seulement que t'as fait ton choix

Only that you had made your choice

Mais t'as choisi pour moi

But you had chosen for me

Je serais même prêt tu m'entends

I'll even be ready, you hear?

À faire les indiens tout le temps

To play cowboys and indians all the time

C'est la promesse d'un frère

That's the promise of a brother

Et ça crois moi ça compte tellement

And that, believe me, it's worth so much

Si proche je te sens

So close, I can feel you

Dis-moi seulement

Only tell me

Pourquoi t'es parti

Why you had gone

Refrain (x3)

(Chorus x3)

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment