Πού πάνε εκείνα τα παιδιά
Where do those children go
της θύελλας και του βοριά
of the storm and the northwind
που πέθαιναν για λευτεριά
that died for freedom
πού πάνε;
where are they going?
Τα πήρανε οι συννεφιές
The clouds took them
οι θάλασσες και οι στεριές
the seas and shores
τ’ αστροπελέκια κι οι φωτιές
the lightnings and fires
πού πάνε;
where are they going?
Πού πάνε οι σταυραετοί
Where do the ospreys go
που πολεμούσαν γελαστοί
that fought while smiling
φονιά, φασίστα και ληστή
you killer, fascist and robber,
πού πάνε;
where are they going?
Γίναν τραγούδι και μυρτιές
They became song and myrtles
λιβάνι μες στις εκκλησιές
incense in the churches
και χιόνι στις βουνοπλαγιές
and snow on the mounthills
πού πάνε;
where are they going?
Μάνα βγάλε το μαύρο σου μαντήλι
Mother take off your black neckerchief
και θα ξαναγυρίσουν τα παιδιά
and the children will return
Κι αν έσβησε ο χρόνος το καντήλι
And if time burned the candle
μες στην καρδιά μας καίει η λευτεριά
in our hearts freedom burns
Πού πάνε εκείνα τα παιδιά
Where do those children go
της θύελλας και του βοριά
of the storm and the northwind
που πέθαιναν για λευτεριά
that died for freedom
πού πάνε;
where are they going?
Είναι λαχτάρα στις ματιές
They are the longing in the eyes
ελπίδα στις φτωχολογιές
hope in the poor words
χαμόγελο στις Παναγιές
smiles on Virgin Maries
πού πάνε;
where are they going?
Πού πάνε οι λεβεντογιοί
Where do the sons go,
που δίκιο σπείρανε στη γη
that seeded rightness in the earth
και δεν προφτάσανε να βγει
and they couldn't make it come out
που πάνε;
where are they going?
Είν’ ο γιαλός μας ο πλατύς
It's our wide sea
που δε θα πάρει όσο ζεις
that will not take while you live
φονιάς, φασίστας και ληστής
killer, fascist and robber
πού πάνε;
where are they going?