Translation of the song Por un día artist J Balvin

Spanish

Por un día

English translation

For A Day

Mírame a los ojos y dime que amas por un día

Look into my eyes and tell me that you love me for a day

Salgamos de la duda entreguémonos a la fantasía ah ah

let's overcome our doubts, let's give ourselves to a fantasy (fantasy)

Erizame la piel, atrevete a ser infiel a ti misma

ah ah ah

Traiciona esos pensamientos que no te dejan ser mía ah ah

give me goosebumps1, dare to be unfaithful to yourself (yourself)

Sólo por una noche déjame explorar

Just for one night, let me explore

Quiero llegar a ese punto que

I want to reach that point that

Nadie ha podido llegar

no one has ever reached.

Sólo por una noche déjame explorar

Just for one night, let me explore

Quiero llegar a ese punto que

I want to reach that point that

Nadie ha podido llegar

no one has ever reached.

Aunque sea por un día en la casa todas las velas prendidas

Even if just for a day, at home with all the candles lit

Esperame guarda la energía

wait for me, save your energy

Aunque sea por un día, nena confía que ya en mi mente has sido mía

even if just for a day, baby trust me; in my mind you've already been mine.

Aunque sea por un dia, entregate, mo motivate

Even if just for a day, give yourself to me, motivate yourself

Hasme esos truquitos, sorprendeme

do your little tricks, surprise me

Si has pensado antes hacerlo

if you've ever though of doing it before

Hoy es el día por que hechar a perderlo

today is the day, why let it go to waste.

Si alguna ves piensas en mí

If you've ever thought of me,

No te tardes, búscame

don't take long, find me

Que aqui estaré esperando con los brazos abiertos

I'll be here waiting with open arms,

'Pa hacértelo lento

and I'll do it ever so slowly.

Si alguna ves piensas en mí

If you've ever thought of me,

No te tardes, búscame

don't take long, find me

Que aqui estaré esperando con los brazos abiertos

I'll be here waiting with open arms,

'Pa hacértelo lento

and I'll do it ever so slowly.

Sólo por una noche déjame explorar

Just for one night, let me explore

Quiero llegar a ese punto que

I want to reach that point that

Nadie ha podido llegar

no one has ever reached.

Sólo por una noche déjame explorar

Just for one night, let me explore

Quiero llegar a ese punto que

I want to reach that point that

Nadie ha podido llegar

no one has ever reached

Que te quedarás, que tus noches me regalarás

And you'll stay, you've give me your nights

Despertar juntos cada mañana

we'll awaken every morning together,

No sigas escondiendo las ganas

don't hide your desire any longer,

Un beso no me basta

I'm not satisfied with just a kiss,

Dime que estás haciendo sin mí

tell me what you're doing without me,

Cuanto yo quisiera descubrir

when I want to discover

Lo que esconden tus ganas

what your desire hide.

Sólo por una noche déjame explorar

Just for one night, let me explore

Quiero llegar a ese punto que

I want to reach that point that

Nadie ha podido llegar

no one has ever reached.

Sólo por una noche déjame explorar

Just for one night, let me explore

Quiero llegar a ese punto que

I want to reach that point that

Nadie ha podido llegar

no one has ever reached.

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment