Leggo, leggo, leggo..
Leggo, leggo, leggo..
Yo vivo día y noche pensando en ti
Day and night I think about you
Y tú perdiendo el tiempo con él
And how you waste your time with him
Dime dónde estás que yo te quiero ver
Tell me where you are 'cause I wanna see you
Estibillo (×2):
[Chorus x2]
Si tu novio te deja sola
If your boyfriend leaves you alone
Dímelo y yo paso a buscarte
Tell me and I'll come looking for you
Solo me bastarán un par de horas
A couple of hours is all that I'll need
Y ese cabrón no va a recuperarte
And that asshole's not gonna get you back
Un culito así no se encuentra en eBay
You won't find an ass like that on eBay
Este bicho es tuyo te lo tengo en ella wey
This dick is yours, I've got it in her
Es más ninguna tiene brake
Plus neither of them has brake
Yo soy un pitcher pero a ti te voy a hacer el doble play
I'm a pitcher but I'm gonna do a double play on you
Yo se que eres fina pero en la cama Sasha Grey
I know that you're fine but in bed you're Sasha Grey
Fumando y bebiendo Grey
Smoking and drinking Grey
Lo siento por Casper pero J-Lo se va con Drake
I feel sorry for Casper but J-Lo's going out with Drake
Te llevo para New York en un fin de semana
I take you on weekend trip to New York
Un polvo antes de acostarte, otro por la mañana
We fuck before you go to bed, again in the morning
Hay un chorro de bobos que te tienen ganas
There's a shit ton of idiots that want you
Pero dile que tú eres Del Rey como Lana
But tell them that you're Del Rey [the king's] like Lana
Yo siempre me maltrato bien
I'm always mistreated
Viendo tu video y tu retrato
Watching your video and your photograph
Dile a tu novio que ya se le venció el contrato
Tell your boyfriend that he's already won the contract
Mi buzón de Whats, los arrebato
My inbox on WhatsApp, I snatch them
Estribillo (×2):
[Chorus x2]
Llegale, siempre sabe cuando y dónde es
Come on, she always knows when and where it is
Se trajo a otras amigas que tienen novio también
It happened to other friends that have boyfriends too
Cada que toco PR ya sueltan su gato y caemos de papi
Each one that played PR already set their cat free
Cuando me extraña quiere que le meta de sorpresa llega a Medellín
When she misses me she wants me to come to surprise her in Medellín
Con ese que pierdes conmigo win
With that one you lose, with me you win
Te pienso todo el día bien nasty
I think nasty about you all day
Miles de mujeres
A million women
Miles en botellas
A million bottles
No hay chimbas si tu no estás aquí
There ain't nothing good if you're not here
Dile la verdad al bobo ese
Tell that idiot the truth
Que no le dan los niveles
That he doesn't have what it takes
Y que tire a ver si puede
Tell him to see if he can
A tu ego (A tu ego)
To your ego (To your ego)
Avísale (Avísale)
Let him know (Let him know)
Que este fin de semana
That you're spending this weekend
La pasas con todo' tus panas y no con él
With all your girlfriends and not with him
Yo no juego (Yo no juego)
I don't play (I don't play)
Avísale (Avísale)
Let him know (Let him know)
Que encontraste reemplazo
That you found a replacement
Y que espere pa' un rato
Tell him to wait a second
Si tu novio te deja sola (Bad Bunny)
If your boyfriend leaves you alone (Bad Bunny)
Dímelo y yo paso a buscarte (El conejo malo)
Tell me and I'll come looking for you (Bad bunny)
Solo me bastarán un par de horas (J Balvin)
A couple of hours is all that I'll need (J Balvin)
Y ese cabrón no va a recuperarte
And that asshole's not gonna get you back
Hear this music
Hear this music
Que este fin de semana
That you're spending this weekend
La pasas con todo' tus panas y no con él
With all your girlfriends and not with him
Yo no juego
I don't play (I don't play)
Avísale
Let him know (Let him know)
Que encontraste reemplazo
That you found a replacement
Y que espere pa' un rato
Tell him to wait a second