Translation of the song what a creation artist J Balvin

Spanish

what a creation

English translation

What a creation

What a creation....(Ooh)!

What a creation....(Ooh)!

no te imaginas lo que pasa por mi mente

You can't imagine what is going through my mind

cuando te veo pasar

when I see you walking by.

sería un placer que me dejaras acercarme

It would be a pleasure if you let me come closer.

yo no pido nada más

I don't ask for anything else.

hay no hay duda que tus labios con mis labios

There's no doubt that I would like to join

los quisiera Juntar

my lips to yours.

te tienes que arriesgar

You have to take a risk.

Solo déjame acercarme

Just let me come closer

aunque sea un poco más

Even if it's just a little more

hay mira como a mí me tienes

Look how you are making me feel,

que no puedo ya aguantar

'cause I can't take it anymore.

Hay que se sentirá besarte

I wonder how it feels to kiss you

de tan solo imaginarme

by only imagining

quisiera ser yo quien te de calor

I would like to be the one who warms you up,

en la noche acompañarte

accompanies you at night

What a creation....(Ooh)!

What a creation....(Ooh)!

no te imaginas lo que pasa por mi mente

You can't imagine what is going through my mind

cuando te veo pasar

when I see you walking by.

sería un placer que me dejaras acercarme

It would be a pleasure if you let me come closer.

yo no pido nada más

I don't ask for anything else.

hay no hay duda que tus labios con mis labios

There's no doubt that I would like to join

los quisiera Juntar

my lips to yours.

te tienes que arriesgar

You have to take a risk.

Si solo me dieras una noche yo

If you gave me just one night, I

calmaría tu frio y seriamos fuego

would warm you up and we would be fire

cuando estemos envueltos en la pasión

when we are wrapped up in the passion

que necesita comenzar de nuevo

which needs to be aroused again.

Es que tú me sacas de la realidad

You get me out of reality.

enciendo mi locura

My insanity stirs up,

empiezo a imaginarme

I start imagining

que sería de mi si pudiera probar

what I would be if I could try

todo tu cuerpo

your whole body

y en la noche a tu lado quedarme

and stay with you at night.

No puedo entender

I can't understand

como el mundo cambia

how the world changes

cuando te veo (cuando te veo)

when I see you (when I see you).

no quiero perder

I don't wanna lose

tu sonrisa que a mí me lleva al cielo

your smile that takes me to the skies.

No puedo entender

I can't understand

como el mundo cambia

how the world changes

cuando te veo (cuando te veo)

when I see you (when I see you).

quiero que seas mi mujer

I want you to be my woman.

What a creation....(Ooh)!

What a creation....(Ooh)!

no te imaginas lo que pasa por mi mente

You can't imagine what is going through my mind

cuando te veo pasar

when I see you walking by.

sería un placer que me dejaras acercarme

It would be a pleasure if you let me come closer.

yo no pido nada más

I don't ask for anything else.

hay no hay duda que tus labios con mis labios

There's no doubt that I would like to join

los quisiera Juntar

my lips to yours.

te tienes que arriesgar

You have to take a risk.

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment